English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Schindler

Schindler translate Russian

113 parallel translation
- Mr. Schindler...
- Мистер Шиндлер- -
- Thanks, Mr. Schindler.
- Спасибо, мистер Шиндлер.
Max Schindler's book.
Книга Макса Шиндлера.
That's Oskar Schindler!
Это - Оскар Шиндлер!
He can make whatever Mr. Schindler asks.
Он сделает всё, что г-н Шиндлер прикажет.
SCHINDLER : Filing, billing, keeping track of my appointments, shorthand.
Хранение документов, оплата счетов, учёт деловых встреч, стенография.
SCHINDLER :
Чай в коробках.
SCHINDLER : It is my distinct pleasure to announce the fully operational status of Deutsche Emailwarenfabrik. Manufacturers of superior enamelware crockery, expressly designed and crafted for military use.
Настоящим извещаю Вас... о начале полномасштабного производства... на Дойче Эмайлваренфабрик... изготавливающей эмалевую посуду высшего качества... специально предназначенную для военных нужд.
I extend to you in advance my sincerest gratitude and very best regards. Oskar Schindler.
С искренней благодарностью... и наилучшими пожеланиями, Ваш Оскар Шиндлер.
SCHINDLER : Klonowska, who is it?
Кто там, Клоновска?
Mrs. Schindler, Marek.
- Мадам Шиндлер, Марик.
They won't soon forget the name Schindler here, I can tell you that.
Они ещё не скоро забудут имя Оскара Шиндлера, я тебе ручаюсь.
"Oskar Schindler," they'll say.
"Оскар Шиндлер", будут говорить они.
Promise me, Oskar, no doorman or maitre d'will ever presume I'm anyone other than Mrs. Schindler, and I'll stay.
Обещай мне, Оскар... что ни один привратник или швейцар не посмеет усомниться, в том, что я мадам Шиндлер... только тогда я останусь.
I work for Oskar Schindler. Essential worker for Oskar Schindler.
Я работаю на Оскара Шиндлера.
LOWENSTEIN : I work for Oskar Schindler.
Я работаю на Оскара Шиндлера.
Schindler.
Шиндлер.
Oskar Schindler.
- Оскар Шиндлер.
SCHINDLER : I go to work the other day. Nobody's there.
Прихожу я на фабрику, а там никого нет.
Leaving you to take care of my main account, the Schindler account.
А ты будешь вести бухгалтерию моего главного клиента, Шиндлера.
Send them over to Schindler.
Давай, посылай всех к Шиндлеру!
( WHISPERING ) I'm Schindler.
Я - Шиндлер.
SCHINDLER : Is that why they fear us?
Поэтому они нас боятся?
SCHINDLER : I'm not saying you'll regret it, but you might.
Не хочу Вас пугать, но Вам, возможно, придётся сожалеть об этом.
STERN : Herbert Stier. SCHINDLER :
Герберт Штайер.
SCHINDLER : And Wolf.
И Вульф.
We work for Oskar Schindler.
Мы работаем на Оскара Шиндлера.
We are Schindler Jews.
Мы Шиндлеровские евреи.
Who is Oskar Schindler?
- Кто такой Оскар Шиндлер?
Herr Schindler.
Господин Шиндлер.
SCHINDLER :
Давай, налетай!
You must be Mrs. Schindler.
- Вы, вероятно, мадам Шиндлер.
SCHINDLER : What?
Что?
- Herr Schindler.
- Герр Шиндлер.
Herr Schindler.
Герр Шиндлер.
This is Herr Schindler.
Это герр Шиндлер.
Schindler tells me you've written nothing.
Шиндлер, сказал мне, что ты ничего не пишешь.
And besides... all the servants that Schindler sends me are scoundrels.
И кроме того... Все слуги, что Шиндлер шлет ко мне подлецы.
There are always these... asinine fellows like Schindler... with their... commonplace opinions... from their commonplace minds.
Всегда имеются эти... Дурацкие приятели как Шиндлер... С их...
Schindler is right.
Шиндлер, прав.
Anton Schindler... bad violinist... knows more about music than Ludwig van Beethoven.
Антон Шиндлер... Скверный скрипач... Знает о музыке больше чем Людвиг ван Бетховен.
Schindler!
Шиндлер!
Jerry, have you seen Schindler's List?
Джерри, ты смотрел "Список Шиндлера"?
- We'll go see Schindler's List, right?
- Мы идем на "Список Шиндлера", да?
You were making out during Schindler's List?
Вы целовались на "Списке Шиндлера"?
- During Schindler's List?
- Пока шел "Список Шиндлера"?
Why I didn't see you at Schindler's List with Jerry.
Тому, что не видел вас с Джерри на "Списке Шиндлера".
Oskar Schindler.
Оскар Шиндлер.
SCHINDLER :
В окна!
SCHINDLER :
- Я говорил с Готом.
SCHINDLER : You can do the same thing I'm doing.
Ты можешь делать то, что делаю я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]