English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Schwartz

Schwartz translate Russian

285 parallel translation
- Okay. Up in my apartment I called Lou Schwartz... one of the salesmen that shared my office.
Из дома я позвонил Лу Шварцу — одному агенту из нашего офиса.
Lou Schwartz called me back and gave me a lot of figures.
Вскоре перезвонил Шварц, сообщил ставки.
Let's go in Mrs Schwartz's for a cup of coffee, huh?
Пойдем к миссис Шварц, выпьешь чашку кофе.
You know Schwartz of the local D.A.'s office.
Это Шварц из прокуратуры.
Hello there, Schwartz.
– Шварц!
Schwartz, you saw that shoebox in the bathroom.
Вы же видели коробку в ванной.
- Look, Schwartz... - Al.
– Послушайте, Шварц.
- Mr Schwartz insisted that I myself... - Let's get down to cases. - You know Chief Gould.
Мистер Шварц настоял, чтобы я лично... – Мистер Гул.
Schwartz is driving your car across the border.
Шварц перегоняет Вашу машину.
Schwartz!
Шварц!
- No, I think his name was Schwartz.
- Нет, по-моему, его звали Шварц.
To see Count Schwartz with Ebba.
К графу Швартцу с Эббой.
I'll stay the night in the home of Schwartz.
Я буду ночевать у Швартца.
Rest a little before you go to Schwartz'house.
Останься ненадолго, чтобы отдохнуть.
Count Schwartz, you're an objective man you would be able to judge.
Граф Швартц, объективный человек, сумеет оценить.
You name it, I owned it lock, stock and barrel, thanks to good old Slim Schwartz.
Куда не плюнь, оказывается я этим владею на корню. Спасибо старому тощему Шварцу.
It was a wonderful house academic monk named Berthold Schwartz. and now it was something indirect a feudal village.
Это было знаменитое студенческое общежитие имени монаха Бертольда Шварца. Когда-то здесь жили студенты-химики, а теперь общежитие напоминало нечто среднее между жилтовариществом и феодальным поселком.
Schwartz.
Шварц.
Gottwald Schwartz exposed an egg to becquerel rays.
Готвальд Шварц подвергал яйца облучению волнами Беккереля. "
But his attention was drawn to Mrs. Schwartz.
Миссис Шварц, джинсы и куртки "Шварц".
Ron Albrecht and Larry Schwartz.
... Рон Альбрехт и Ларри Шварц.
Right now on table one... will be, from Chicago, Larry Schwartz.
Прямо сейчас на первом столе... будет играть Ларри Шварц из Чикаго.
I tried to sort through what Doc Schwartz had said, but prison ain't the easiest place to think.
Я пытался разобраться в том, что сказал д-р Шварц, но тюрьма - не лучшее место для размышлений.
Anyway, that's what Doc Schwartz tells us.
Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц.
It's like Doc Schwartz says, you gotta have a little bit of ambition.
Как говорит д-р Шварц, надо иметь какие-то амбиции.
The Schwartz.
Шварц.
May the Schwartz be with you
Да прибудет с вами Шварц.
Back to your Schwartz training.
Что ж, вернемся к Шварц тренировке.
Never underestimate the power of the Schwartz!
Не нужно недооценивать мощь Шварца!
The Schwartz is working!
Шварц в действии!
I feel the presence of the Schwartz!
- Постойте. Я чувствую присутствие Шварца!
- The Schwartz?
- Шварца?
Yogurt has the Schwartz.
У Йогурта есть Шварц.
But, sir, don't you have the Schwartz, too?
Но, сэр, у вас тоже есть Шварц?
Each Schwartz has two sides.
У любого Шварца - две части.
The ring of the Schwartz!
Кольцо Шварца!
Come on, Schwartz.
Давай, Шварц.
Come on, Schwartz!
Давай, Шварц!
And I see your Schwartz is as big as mine.
И твой Шварц такой же большой, как у меня.
I hate it when I get my Schwartz twisted.
Ненавижу, когда мой Шварц скручивается.
Use the Schwartz, Lone Starr Use the Schwartz
Используй Шварц, Одинокий Звездун. Используй Шварц.
The Schwartz is in you, Lone Starr It's in you!
Шварц в тебе, Одинокий Звездун. Он в тебе!
And may the Schwartz be with youuuuu!
и да прибудет с вами Шварц!
Liquid Schwartz!
Жидкий Шварц!
Can't say nigger, boogie, jig, jiggaboo, skinhead, jungle bunny, moolie, moolie yan or schwarz.
Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц ( schwartz = чёрный, перевод с немецкого )
Oh, wow. Mr. Schwartz, thank you.
М-р Шварц, спасибо.
Mrs. Schwartz.
Миссис Шварц.
Mordechai Schwartz to be commander of the train. He'll take upon a great responsibility.
Мордехая Шварца комендантом поезда, начальником конвоя, и ему вверяется вся ответственность.
How is Schwartz?
Как Швартц?
That in itself denim shirt Schwartz.
Вы бесподобны!
And Schwartz.
Кто там есть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]