English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Scoob

Scoob translate Russian

60 parallel translation
You're right, Scoob.
Ты прав, Скуб.
Scoob, that was fun.
- Я тоже. Скуб, это было здорово!
No, Scoob friends don't quit.
Нет, Скуб. Друзья не уходят.
I guess we'll all just do what we do best, Scoob.
Будем делать то, что у нас отлично получается, Скуб.
Quick, Scoob-o, grab the food-o, let's scram-o.
- Скуб, бери еду, и бежим отсюда.
Yeah, Scoob, "roo-hoo." Come on, buddy.
Да, Скуб. Идём.
Scoob?
Скуб.
- Scoob and me don't do castles. - Why not?
- Нам со Скуби замки не интересны.
Look at this, huh, Scoob?
Взгляни на это, Скуби.
- It's an expression, Scoob.
- Это такое выражение, Скуб.
Do what we do best, Scoob :
Делай то, что ты любишь. Ешь!
We made it, Scoob.
Получилось, Скуб!
Lights, camera, action, huh, Scoob?
Огни, камера, съёмка, да, Скуб?
Yeah, Scoob.
Да. Скуб!
Come on, Scoob.
Идём, Скуб.
- He's not in a bad mood, Scoob he's a monster.
- У Фреда плохое настроение? - Дело не в настроении. Он - монстр!
Scoob!
Скуб!
Step off, Scoob.
- Успокойся, Скуб!
- Feel the pain, Scoob. - Okay.
Почувствуй боль, Скуби!
Scoob?
Скуб?
We gotta, like, go save Scoob.
Нам надо идти спасать Скуби!
The creatures will explode, I'll find Scoob, and we'll have saved the world.
Монстры будут взрываться, я найду Скуби, и тогда мы спасём мир!
Dude, that's not a good thing, Scoob.
- Жертва? В этом нет ничего хорошего, Скуб.
This is totally un-groovy, Scoob.
Это совсем не смешно, Скуб!
I love you too, Scoob.
- Я тоже тебя люблю, Скуб.
Come on, not in front of Scoob! Hmm? I didn't touch it!
Здесь же Скуби! Я не трогал это!
Well, shag, looks like you, me and Scoob are in this room.
Похоже, я, Шегги и Скуби будем жить в этой комнате.
! Hmm, Hmm, Hmm. It's ok, Scoob.
! Все в порядке, Скуби.
Like, I'm really worried about Scoob!
Я действительно переживаю за Скуби!
Trust me, Scoob is just fine.
Поверь мне, со Скуби все хорошо.
- Good job, Scoob!
- Молодчина, Скуб!
Like, dude, me and Scoob already put an ad on Craigslist.
Чувак, мы со Скубом уже, типа, дали объявление на Крейглисте.
Oh, no, Scoob!
О, нет, Скуби!
Like Scoob couldn't have figured it out himself'cause he's such a "ridiot."
Типа Скуб сам бы не догадался, потому что он такой "ррр-идиот".
Don't we, Scoob?
Это просто...
Actually, Scoob and I will take a closer look... hee-hee, inside the freezer for snacks.
В общем, мы со Скуби поближе познакомимся с холодильником с едой.
Look, Scoob. It's you and me made out of sausage.
Смотри, Скуб, это - мы с тобой, сделанные из колбасок.
- I'm sorry, Mr. McBurgermeister. This, like, never happens, but Scoob and I are totally full.
Простите, мистер макбургомистр, такого никогда не случалось, но мы со Скуби чересчур наелись.
Hey, Scoob, I don't know how to explain it, but I'm feeling sort of, heh, brave.
Эй, Скуб, не знаю, как это объяснить, но я чувствую что-то типа... храбрости.
Let's get him, Scoob.
Давай поймаем его, Скуб.
Okay, Scoob, what's the number-one thing we're good at?
Что у нас с тобой получается лучше всего?
- Yeah, Scoob, it's the library.
Да, Скуб, это - библиотека.
Whew. We did it, Scoob. Ha, ha.
Мы сделали это, Скуб.
It's delicious. You know, Scoob, one thing this little adventure did teach me... was that we can be just as brave as anyone.
Знаешь, Скуб, из этого небольшого путешествия я узнал, что мы можем быть такими же храбрыми, как остальные.
Like, Scoob. It's him.
Типа, Скуб, это он!
Like, I think I found my favorite robot, Scoob.
Типа, думаю, я нашел своего любимого робота, Скуб.
Maybe that Cult guy was right, Scoob.
Этот парень, Кольт, был прав, Скуб.
Is he still after us, Scoob?
Оно ещё гонится за нами?
- Hey, Scoob.
Эй, Скуби!
Get a load of this grill, Scoob.
Зацени, Скуб.
Morning, Scoob.
Странно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]