English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Selfishly

Selfishly translate Russian

74 parallel translation
With their stomachs full, the children have selfishly fallen asleep.
Дети набили животики и спят, позабыв про всё.
There's nothing heroic about selfishly grabbing for glory.
В единоличном стремлении к славе нет геройства.
You'd selfishly let her spend her youth shut in with your daughter.
Вы заставили её потратить на вашу дочь всю свою юность. Заперли их вместе.
Selfishly speaking, finally I had an excuse to get away from home and calmly reflect upon my own situation.
Откровенно говоря, в конечном счете это был предлог уехать из дома и спокойно поразмышлять над моей ситуацией.
Selfishly speaking, finally I had an excuse to get away from home and calmly reflect upon my own situation.
Откровенно говоря, в конечно счете это был предлог уехать из дома и спокойно поразмышлять над моей ситуацией.
Now, I've regarded them, rather selfishly, perhaps, as my particular preserve, but this morning I'm sending you on a job I'd usually keep for myself.
Я рассматривал её, возможно, довольно эгоистично, как свою сферу, но этим утром я отправляю вас на задание, которое обычно оставлял себе.
I'm touched by the concern of you and your military friends for... the safety of us incompetent and cowardly civilians but um... speaking personally and purely selfishly, I'd like to go.
Я весьма ценю вашу заботу о нас... и заботу ваших коллег в форме, о таких невежественных и трусливых гражданских вроде нас, но... лично я, как закоренелый эгоист, решил пойти туда, чтобы увидеть всё своими глазами.
They took action selfishly, without asking my permission...
Они поступили своевольно, не спросив моего позволения.
Knowing I behaved selfishly for pleasure, for adventure, for lust.
Знал, что веду себя эгоистично... ради удовольствия, приключений, похоти.
Had I acted in haste? Selfishly? Perhaps I am a coward.
Блестящие мудрецы использовали технику пошива, незнакомую нашим портным.
Carl Nearman, you've acted selfishly.
Карл Нерман, вы действовали эгоистично.
Selfishly I tried to keep you here While the cancer ate away your organs Like an unstoppable rebel force.
Я пытался удержать тебя здесь, пока рак не сожрал все твои органы как непобедимая вражеская сила.
They were pretending to work with the aliens... to infect the entire population with an alien virus... but the conspirators were trying to save themselves... by secretly and selfishly developing a vaccine.
Они притворились, что работают с пришельцами... инфицируя целую популяцию вирусом пришельцев... но заговорщики пытались сохранить самих себя... секретно и эгоистично производя вакцину.
Stop selfishly ordering, asshole.
Прекрати заказывать только для себя, жопа.
Well, selfishly, I would be glad if you decided to stay.
Ну, с эгоистической точки зрения я обрадовалась бы, что ты остаешься.
- I was thinking... a little more selfishly.
Мои мысли более эгоистичны.
- But you just selfishly...
- Но ты просто эгоистоично...
Frankly, selfishly, I don't want you to check into 1408 because I don't want to clean up the mess.
Откровенно говоря, я не хочу зарегистрировать вас в номер 1408 потому что не хочу расхлебывать кашу.
Plus, selfishly, I'd get to step down and still have se influence over how things were run.
А если совсем честно, то я выйду из игры, но смогу за всем присматривать.
Kelso lies selfishly and indiscriminately ; you, you gotta draw your own lie.
Келсо врет везде и без разбору, а тебе нужно создать свою собственную ложь.
Yet through poor moral decisions you've used these advantages to selfishly further only yourselves at the expense of others.
Но не будучи людьми высокой морали, вы использовали эти преимущества ради собственной выгоды, получали все за счет других.
If you won't think selflessly about this, think selfishly.
Не хотите думать как альтруисты, подумайте как эгоисты.
- Let's think about it selfishly again.
- Давайте опять посмотрим на это с эгоистической точки зрения.
Banelings are dead souls Who selfishly bargain for a second life In exchange for killing others.
Байнелинги - души умерших, тех, кто согласен в обмен на жизнь для себя убивать других.
And behaves selfishly?
И ведёт себя также эгоистично?
And the thing with Ella is, selfishly... she's my friend, not Andrew's and mine.
Интересная вещь, насчет Эллы, может это немного эгоистично... но, она моя подруга, а не Эндрю.
I mean, obviously normally you'd be upstairs, but selfishly, this'll give us a chance to work out a little bit more, right?
Я хотел сказать, что обычно вы работали сверху, это немного эгоистично, но дает нам шанс чтобы отойти чуть подальше, правильно?
She used her beauty selfishly... got married four times, always for money.
Она использовала свою красоту эгоистично... выходила замуж 4 раза, и всё из-за денег.
I want you to selfishly take the best sweatshirt in the world.
Я хочу, чтобы ты эгоистично завладела лучшей толстовкой во всем мире.
We think that a period of penitence is in order for the curia who so selfishly abandoned us.
Мы думаем, что для курии настало время покаяния за то, что так эгоистично покинули нас.
No, you used me, selfishly.
Ты эгоистично использовал меня.
I hope selfishly that our situation will become more liveable recognition through Supreme its moral and physical courage, And that we will finally have the right to report visit again.
И я эгоистично полагаю, что данная ситуация позитивно скажется на нашем положении, и благодаря этому высшему признанию ее физического и морального мужества мы, наконец, будем иметь возможность посетить ее еще раз.
... and the gravest of all charges- - selfishly fusing to make a sacrifice for the one you love.
... и в наитягчайшем из всех обвинений — в том, что эгоистично отказался пойти на жертву, ради того, кого любишь.
You invented the free will unit, then you selfishly hid it beyond the reach of my stealers.
Ты изобрел блок свободы воли, а потом, как последний эгоист, спрятал его вне досягаемости моих хваталок.
And he proved that by dying selfishly, numbed by narcotics, without a thought of anyone.
И он доказал это, умерев эгоистично, обколотый наркотиками, без внимания кого-либо.
Selfishly, looking ahead, I think her ability to survive two decades in Illinois government with her reputation intact makes her an ideal candidate for higher office.
Тот факт, что она выжила два десятилетия в парламенте Иллинойса, не запятнав своей репутации, делает ее идеальным кандидатом.
Selfishly, I wanted to keep him here with us.
Я эгоистично надеялся оставить его с нами.
Selfishly, I'd love to go, I'd love to experience it, but if we got to go, so would bloated tourists who want to make that a honeymoon.
Если быть эгоисткой, я бы с радостью поехала туда, мне бы хотелось получить подобный опыт, но если мы туда поедем, то будем эдакими напыщенными туристами, устроившими себе медовый месяц.
The very last thing you want to see is another neurotic defense barrister selfishly topping himself before the curtain goes up.
Последнее, что вам нужно, это невротик-адвокат, заливающий своё горе, перед входом в зал суда.
Selfishly, the drum sound was probably why we went there.
Звучит эгоистично, но только из-за звучания барабанов мы пошли туда.
It's something I never told you, and it's something I selfishly hoped that you'd never find out.
Это то, что я тебе никогда не говорил, и то, что я эгоистично надеялся, ты никогда не узнаешь.
Once again, you selfishly get whatever the hell you want.
Опять-таки, ты эгоистично получаешь всё, что, к чертям, хочешь.
As psychologists, we're all familiar with Platt's concept of the social trap where individuals acting selfishly harm the group as a whole, so I suggest we suspend our campaigns just for tonight and celebrate Hope's birthday with dignity.
Как психотерапевты, мы все знакомы с концепцией Плата о том, что эгоистичные действия членов группы вредит самой группе, так что я предлагаю отложить наши споры этим вечером и отдать должное Надежде и ее празднику
- I've done that for the past two months, and every time she pees on the stick, it's bad news, and then I get depressed thinking about my husband banging my mom,'cause we selfishly want to have a baby with some of our DNA... and maybe my mom can't get pregnant anymore,
- Я мыслю позитивно на протяжении последних двух месяцев, но каждый раз, когда она писает на тест, новости неутешительны, и я впадаю в депрессию, думая о том, как мой муж трахает мою мать, потому что мы эгоистично хотим ребенка с нашими ДНК.
And then I get depressed thinking about my husband banging my mom'cause we selfishly want to have a baby with some of our DNA.
И потом я впадаю в депрессию, думая о моем муже трахающем мою маму только потому, что мы хотим ребенка с нашими генами.
You put her life on the line just so you could selfishly be with her.
Ты рискнул ее жизнью только ради того, чтобы ты мог быть с ней.
Selfishly, I wanted him to take a break and spend his free time with me.
Будучи эгоистом, я хотела, чтобы он взял перерыв и провел свое свободное время со мной.
Selfishly speaking.
эгоистично говорить так
One I will selfishly hoard forever.
Единственное, что я буду хранить всегда.
Selfishly, I was hoping that, uh, this case would last the whole summer.
Эгоистично, но я надеюсь, что это последнее дело за все лето.
Data that she so selfishly withheld.
Информация ‎, которую она так эгоистично утаивала ‎.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]