English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sendin

Sendin translate Russian

23 parallel translation
And I'm sendin'for him to be my deputy.
Я хочу, чтобы он был моим помощником.
I'm still sendin'her a white rose every day.
Каждый день так и шлю ей белую розу.
You think you're merely sendin'this splendid foot soldier... back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are... executing'his soul!
Вы думаете, что Вы просто посылаете этого солдата... домой в Штат Орегон с поджатым хвостом, но я говорю, что Вы... казните его душу!
CARLITO : You're sendin'him upstate?
ќтправите в тюрьму?
You sendin'the Wolf?
Ты вызвал Вулфа?
- What do they care long as I keep sendin'money back?
Они жалуются.
We're sendin'up two shuttles, two teams.
Мы посылаем два шаттла, две команды.
Mark my words, they're gonna keep sendin'us in until the whole fuckin'division is gone!
Помни мои слова :.. ... они будут бросать нас в этот ад, пока не перебьют всю дивизию, чёрт возьми!
And my job is to do whatever I can to keep him happy so that he'll keep sendin'the work our way.
И моя работа сделать все что угодно, чтобы он был доволен,.. ... он будет продолжать подкидывать нам работу.
He's sendin'in Bridget and Larry to do the job!
Он отправляет Бриджет и Ларри делать всю работу!
You're sendin''em the wrong way!
- Это не тот путь!
It's not what Marlo's sayin', it's what he's sendin'.
Марло не разговаривает, а что-то там отсылает.
If this was a Division job, they'd be sendin'me in right now with a couple of briefcases full of acid.
Это было работой Отдела они послали бы меня прямо сейчас с несколькими портфелями, полными кислоты.
- Sonny, when are we sendin'in the ticket?
- Сонни, когда мы отправим билет?
Sendin'those stamps outside, your boys turn'em into bank.
Отсылая эти марки наружу, твои парни превратят их в состояние.
I'll be sendin positive vibes.
Буду за тебя болеть.
Come on. They're probably sendin'you to some club fed prison.
Да ладно, не переживайте.
They're sendin'you to San Quentin?
Вас отправляют в Сэм Квентин? !
I'm happy that we're sendin evil back where it came from, that's for sure, but it makes me a little sad that we're already breaking'up the team.
- Я рад, что Зло отправится, откуда повылезло, честное слово, но только жалко, что мы уже расстаемся.
That man in there don't know what he's doin', he's sendin'you out to die.
Он вообще соображает что делает? Посылает тебя на смерть.
They're smearing my name across the Tri-State area. Sendin'telegrams to everyone far and near.
Моё имя поносят по всей округе, отправляя телеграммы всем напролёт.
That station so much as twitches while we're swooping in, they're gonna be sendin what's left of us home in a doggie bag.
Если станция дёрнется, когда мы "туда махнём", нас расплющит, как консерву под танком.
Thank'ee Lord for sendin'us these gifts, this food, this water...
Спасибо Господу, что послал нам эти дары, пищу и воду...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]