English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Serbia

Serbia translate Russian

150 parallel translation
- No, I'm from Serbia.
- Нет, я из Сербии.
King John of Serbia.
Сербского царя Ивана.
He drove the Mamluks out of Serbia and freed the people.
Он изгнал из Сербии Мамлюков и освободил народ.
You see, the Mamluks came to Serbia long ago... and they made the people slaves.
Понимаете, Мамлюки пришли в Сербию очень давно и они поработили народ.
Including the King of Serbia.
Включая короля Сербии.
The King of Serbia bid 4,000 francs for his Lautrec.
Король Сербии заплатил за Лотрека четыре тысячи.
Jimmy Barka For the best singer in Western Serbia. Bravo.
Джими Барку, в качестве лучшего певца западной Сербии.
5. April 1941. Somewhere in Serbia...
5 апреля 1941 г. Где-то в Сербии...
What's that teacher's name, the one that was champion of Serbia in average grades?
Как зовут твоего учителя, бывшего чемпиона центральной Сербии по среднему баллу?
It once seemed odd to me that she should have thought it her duty to leave my father and me and go off with an ambulance to Serbia to die of exhaustion in the snow in Bosnia.
Мне в своё время казалось странным, что она сочла долгом оставить отца и меня и поехать на санитарной машине в Сербию, чтобы там погибнуть от истощения в снегах Боснии.
When I returned to Serbia as a sergeant major,
Когда я вернулся в Сербию в качестве старшего сержанта,
Six months later, a town in Serbia
Шесть месяцев спустя, город в Сербии...
Austria declared war against Serbia and the people fearing the arrival of the enraged troops tried to escape by sea, and get on a ship sailing Italy's coast
Австрия объявила войну Сербии И люди испугались прибытия вражеских войск и пытались бежать морем, сели на суда на итальянском берегу
You... you could've annexed Serbia and made Prince Alexander Emperor of the Balkans.
Вы могли бы аннексировать Сербию и сделать принца Александра императором Балкан.
He won't stop them from annihilating Serbia.
Он не может препятствовать захвату Сербии.
The empire seemed eager to wage war against Serbia... to punish the Serbs for what they had done in Sarajevo.
Империя начала энергичные военные действия против Сербии, чтобы наказaть сербов за то, что они сделали в Сараево.
Here you see the section of track that will link Bosnia and Serbia for 12 miles.
Здесь вы видите участокдороги, который соединит Боснию и Сербию, длиной всего несколько километров.
And Serbia's over there.
Вотздесь граница, а вон там - Сербия.
I told my wife : Off to Serbia with you!
"Собирайся, едем в Сербию".
We just cross the Drina into Serbia
Воттолько перейдем через Дрину. В Сербию.
For a second, but still! You could walk over it from Bosnia into Serbia.
На секунду она остановилась, и стало возможно перейти из Боснии в Сербию.
In the name of people, the High Council of the Belgrade County Court the accused, Vladimir Savic, guilty of rape, a felony under article 103 paragraph 1 of the Criminal Law of Serbia, is sentenced to a maximum of 10 years in prison.
От имени народа, Высшего Совета Белградского Окружного суда обвиняемый Владимир Савик, виновный в изнасиловании, уголовное преступление согласно параграфу 1 ст. 103 Уголовного права Сербии, приговоривается к максимальному наказанию - 10 лет тюремного заключения.
- Rumors are you were killed in Serbia...
- А говорили : "Убит в Сербии"...
Serbia is definitely going down the road to success.
Сербия стремительно движется к успеху!
Tha  s my contribution for your book "Serbia, Land and People".
Это мой вклад в вашу книгу "Сербия : страна и народ".
Only an educated man can save Serbia!
Только образованный человек спасет Сербию!
We had a grueling operation in Serbia.
Мы проводили тяжелую операцию в Сербии.
If we're in Serbia then I'm not sure.
А если приехать в Сербию там я насчёт медведей не знаю.
With decision from ministry of Republic Serbia this school will be closed for inspection that means, keys...
Поэтому министерство республики Сербия принимает решение официально закрыть эту школу. Ключ! - ключ!
Because Serbia can offer Americans maximum security options
Просто Сербия может обеспечить американцам максимальную безопасность!
When Trifun and your grandpa drink. All west serbia is crying.
Когда пьют Трифон и Живойин, вся западная Сербия плачет!
My son is first to bild the twin towers in Serbia.
Вы испортите репутацию моему сыну!
This was done by first demolish firm in Serbia.
Это сделала первая сербская компания по сносу.
My son Pajo, is fighting all his life, for progress and the better life in Serbia.
Мой сын, Баджо, всю жизнь сражался за прогресс в Сербии.
Democratic changes in Serbia, was show true face of my son.
Демократические изменения в Сербии вынудили... моего Баджо подняться на поверхность!
His vision to make the twin towers in Serbia And on you is now to decide will you help him, to finish his idea.
Он задумал перевезти башни - близнецы из Нью-Йорка в Сербию, и вы, местные власти, должны дать ему возможность осуществить перевозку.
There is a latz of towns in Serbia.
Так много городов в Сербии, да?
It's a big country this Serbia.
Сербия прекрасна!
This is Serbia! Healthy living, loads of workout!
В здоровом теле здоровый дух, потренируемся!
Serbia is full of orphans.
В Сербии полно сирот.
Jihadi fighters crossing the border into Serbia, attacking the Serb villages, that gave the green light to the Serb Army to invade Bosnia.
Бойцы джихада перешли границу с Сербией, напали на сербские деревни, что дало зеленый цвет для вторжения сербской армии в Боснию.
She came here from Serbia in 1996 with her father.
Он прибыла сюда из Сербии в 1996 с отцом.
He couldn't live in Serbia.
Он не мог жить в Сербии.
Next thing I remember I was in a hospital a few weeks later, back in Serbia.
Следующее, что я помню, я был в больнице, через несколько недель, уже в Сербии.
I knew she was my ticket out of Serbia.
Я знал, что она была моим билетом из Сербии.
So, in'95 you left Serbia and travelled to Bosnia, passing yourself off as a jihadi fighter, so that you could lure these innocent Muslims into the clutches of your old war buddy here, Petropecic.
Значит в 95 ты уехал из Сербии и отправился в Боснию, выдавая себя за бойца джихада, чтобы ты мог служить приманкой для невинных мусульман заводя их в когти своего старого армейского приятеля, Петропечича.
During the World War I, Serbia had lost two thirds of the male population.
За время Первой мировой войны Сербия потеряла две трети мужского населения.
Well, I asked for a list of all demolition experts who have spent time in Serbia and Montenegro.
Ну, я запросил список всех экспертов по взрывному делу, кто бывал в Сербии и Черногории.
On July 28th, Austria declared war on Serbia
28 июля Австрия объявила войну Сербии.
Kind of like that first op in Serbia.
Как не нравилась эта первая операция в Сербии.
Serbia
Сербия

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]