Sergio translate Russian
272 parallel translation
We'll do the scene with Sergio's return, just as it was.
- Снимем сцену возвращения Серджо, примерно как и было.
Sergio will be back on the 12th.
Серджио нет дома, вернется 12-го.
And Sergio, you will find a suitable location for the lab.
А ты Серхио, найдёшь подходящее место для лаборатории.
Sergio!
серджо!
- Sergio
- Сержио
Little Sergio, we're proud of you
Маленький Сержио, мы гордимся тобой
Sergio, you've proved you're a man
Сержио, ты доказал, что ты мужчина
Will you, Sergio take Renata for your wife?
Согласны Вы, Сержио... взять в жены Ренату?
She will tell you after His Honour has married his Sergio
Она скажет Вам после того как Президент женится на Сержио
Name of Sergio Constanza, he lives in 55, Hayarkon st.
Его звать Сержио Констанца, проживает на улице Яркон, 55.
Sergio!
Сержио!
Hi, sweetie, this is Sergio Constanza.
Здравствуй, сладенький, говорит Сержио Констанца.
Zahal calls, Sergio goes.
Армия зовёт, Сержио идёт.
Sergio?
Серджио?
This is Sergio and the other way around.
Познакомься, это Сержио и наоборот.
- Sergio!
- Сержио!
Sergio, come on, the commander wants to see you.
Сержио! Пойдем, командир очень хочет тебя видеть.
To Sergio you turned, you made no mistake.
К Серджио обратился, не ошибся.
This is Sergio Constanza.
Это Сержио Констанца.
Nice to meet you, Sergio Constanza.
Рад тебя видеть, Сержио Констанца.
Sergio, as you see, we are here at point 702, 707.
Сержио, смотри, мы дислоцированы в точках 702, 707.
Sergio, get on with it.
Сержио, к делу, к делу.
- What do you want, Sergio gave it to me.
- Что ты хочешь, это Сержио мне принес.
Sergio, he will pay for this.
Он еще получит за это.
No matter, Sergio.
Не страшно, Сержио.
Sergio, give me a hand.
Сержио, помоги мне.
Sir, Sergio Constanza, the radioman.
Сэр, Сержио Констанца, радист.
Sergio Constanza, at your service, sir.
Сержио Констанца к твоим услугам, сэр.
Salute, Sergio!
Честь, Сержио!
- Sergio,
- Сержио, я не шучу.
Sergio you asked, mistaken alone, you won't be.
Одинокой к Сержио пришла и с женихом ушла.
Yosifun, bring Sergio's main course.
Йосифон, принеси Сержио его порцию.
- What nothing, Sergio.
- Что "ничего", Сержио?
What oil, Sergio?
Какая еще нефть, Сержио?
Where is it, Sergio?
Где это, Сержио?
- Where is it, Sergio?
- Где это, Сержио?
Really, Sergio, there's no oil here, just sand.
А, Сержио, ни нефти, ни масла, максимум - песок.
Sergio, please.
Сержио, прошу тебя.
Sergio?
Сержио?
- Sergio.
- Сержио.
You are certified, Sergio, speak!
- Ты дипломирован, Сержио, говори!
What can be done, Sergio, tell me.
Скажи мне, Сержио, что мне делать?
- Extraordinary, Sergio.
- Отменное, Сержио.
Sergio, maybe there is something else?
Сержио, может, обратимся к специалисту?
Sergio! Sergio!
Сержио!
Sergio Constanza.
Сержио Констанца.
Remember, Sergio you ask, a girl for life you...
Помни, к Сержио обратился, невесту...
Sergio you ask, a girl for life you...
Сержио обратился, невесту...
Sergio.
Сержио.
Sergio, it's me.
Это я.
Sergio, come on, we are in trouble!
Сержио, у нас проблемы!