English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Servo

Servo translate Russian

52 parallel translation
The servo is set to kill.
Серво настроен на убийство.
- The servo-switches are smashed!
- Серво-переключатели разбиты!
He's only a mark three servo-robot.
Он всего лишь третьего поколения.
Balance servo again?
Опять проблемы с равновесием?
Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit.
Альфа цепь.Закройте и переключитесь на левую серво цепь.
Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit.
Альфа цепь закрыта. Переключаюсь на левую серво цепь.
Close and alternate to servo support circuit.
Закройте и переключитесь на дополнительную серво цепь.
Alternating to servo support circuit.
Переключаюсь.
- Well, only if the servo blew.
- Ну, это разве что если сервопривод взорвется.
The servo shut-off.
Сервопривод отключен.
He came in complaining of a servo malfunction but my scans came out negative.
Он пришел с жалобой на сбои в сервомеханизмах, но мои сканирования ничего не показали.
The servo-mechanisms in my neck are designed to approximate human movements.
Сервомеханизмы в моей шее разработаны для имитации человеческих движений.
The servo-mechanisms in my mouth are designed to approximate human movements.
Сервомеханизмы моего рта разработаны для имитации человеческих движений.
No more servo controls, no more chair...
Больше никаких серво-контролеров, больше никаких кресел...
If you want to end your dependence on the chair and the servo controls, you'll have to give up the low-grav environment.
Если ты хочешь больше не зависеть от кресла и серво-контролеров, ты должна отказаться от среды с низкой гравитацией.
As soon as Baran feels I'm no more use, he can kill me with the neural-servo.
Как только Баран поймет, что я ему больше не нужен, он может уничтожить меня одним нажатием кнопки на своем устройстве.
I can reverse the polarity by attenuating my axial servo.
Я могу попробовать открыть, используя своё поле
- Dredd, it's just a servo-droid.
- Дредд, это лишь андроид.
The servo-droid is your friend. Please let your friend go by.
- Андроид-ваш друг.
- You are in the way of the servo-droid.
3. 2.
It's a servo-armature from a medical repair drone- - laser scalpel, biomolecular scanner, microsuture- - all rolled into one instrument.
Это серво-привод от медико-ремонтного дрона - лазерный скальпель, биомолекулярный сканер, микросшиватель - все в одном инструменте.
He got a call before he left the servo.
- Когда он был на заправке, ему звонили.
It'a pleasure again my dear, and Henry, the new servo works perfectly.
Чудесно снова тебя увидеть, дорогая моя. Генри, новые сервера работают превосходно.
All this moisture is corroding my servo-motors.
Эта сырость разъедает мои сервоприводы.
All right, that's the last servo.
Отлично, это последний сервопривод.
You have something called a servo, which is a small motor. But we're talking about a full-size car That's potentially loaded with a lot of weight.
Но мы говорим о машине в натуральную величину, которая, возможно, будет сильно загружена.
That's why I have this. I made my own servo out of this huge motor.
Я сделал свой собственный сервопривод из этого большого мотора.
"The servo we're about to rob closes in five minutes."
Заправка, которую мы собираемся ограбить, закрывается через 5 минут ".
But the funny thing - same cop, half an hour later, picks us up for robbing the servo!
Но самое смешное - через полчаса тот же самый коп арестовал нас за ограбление той заправки!
We robbed the servo.
Мы ограбили заправку.
Sammy, I robbed a servo.
Сэмми, я ограбил заправку.
MAN 2 : Servo cells are out.
Серво-ячейки отказали.
Messed up the servo overheads.
Облажался с непроизводительными затратами в механизме радиоуправления.
Time for a good old-fashioned servo-suit / bulldozer-saurus fight!
Самое время для старой доброй сервоинтеграторо-бульдозерозавровой драчки!
- Has the order come through for the replacement ReVox servo drive circuit?
Должны были доставить деталь из фирмы "Ревокс", для схемы мотора.
I brought home my servo-powered XLG3.
Я принес XLG3 с сервоприводом.
- Birkhoff, servo-rifle.
Биркофф, серво-винтовка!
Get it close to the servo. Within ten feet.
Положи его возле сервомотора в пределах 10 футов.
I am Wade's servo-gun.
Я серво-оружие Вейда.
When I examined your evidence, I discovered that these particular prosthetics have a hidden registration number engraved on the servo.
Когда я осмотрел ваше док-во, я обнаружил, что этот особенный протез имеет скрытый регистрационный номер, выгравированный на сервоприводе.
Servo.
Servo.
- Servo.
- Servo
- Servo.
- Servo.
- Servo.
Servo.
- starting with this servo drive.
- начиная с этого привода.
Because I can't accept a gift if it's just a shiny servo-controlled substitute for respect and appreciation.
Потому что я не могу принять в качестве подарка лощёную замену уважения и понимания с сервоприводом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]