English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sesame

Sesame translate Russian

292 parallel translation
I ask of you a little of this childlike simplicity, and, to bring us luck, let me speak four truly magic words, childhood's'Open Sesame': "Once upon a time..."
Прошу вас немного по-детски, попроще и привлекая удачу, скажу два волшебных слова из детства :
These are sesame seeds.
Здесь ещё кунжут.
- You show him. - Open, open sesame.
Откройся, откройся, Сезам!
Open, open sesame.
Бах! Откройся, откройся, Сезам!
Open, open sesame. Open, open sesame.
Откройся, откройся, Сезам!
Open, open sesame.
Откройся, откройся, Сезам!
Sesame Street.
"Улицy Сезам."
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Open sesame.
Сезам, откройся.
Sesame is an opening.
Это Открывающий Сезам.
It's "Open sesame."
" "Сезам, откройся!" "
It's "Open sesame."
Нужно сказать " "Сезам, откройся" ".
in order to, as if after "Open, Sesame!"
чтобы, словно как после заклинани € "— езам, откройс €"
Fry them lightly, put them on the noodles. Add a dash of sesame oil.
Слегка обжарьте, положите поверх лапши и добавьте кунжутного масла.
He's with Sesame Plexor. She's such a sleaze.
Он с Сизам Плексор, с этой дрянью.
But they use a sesame seed bun. My buns have no seeds.
Но у них булочки с сезамом, а у меня без зерен.
Open Sesame!
Сезам, откройся!
- A caraway or a sesame seed.
- но у него что-то в зубах застрянет? - Тмин или кунжутное семя?
"On a sesame seed bun."
"On a sesame seed bun". Как горошины в стручке.
"Two all-beef patties special sauce, lettuce, cheese" "Pickles, onions on a sesame-seed bun"
Два пирожка с говядиной, спеиальный соус, салатик, сыр, огурчики, лучок на булке с кунжутом..
Your basic sesame breadstick.
Обычная хлебная палочка с кунжутом.
The "open sesame" to the sucker's purse.
ƒоступное лекарство всем нуждающимс €.
Open, Sesame.
Сезам. Откройся.
Open sesame!
Сезам откройся!
Open... sesame.
Сезам... откройся.
Bread with sesame Margarine, lowfat ham
Конопляный хлеб, маргарин, нежирная ветчина.
( sesame ) Gonna get the hell out of here in a second.
Давай, если ты хочешь.
Say'Open sesame,'or whatever it is that you do.
Говори "сезам откройся", или что там надо делать..
It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Пишут, что прошлой ночью, возле детского приюта нашли сломаную куклу.
Open sesame!
"Сезам откройся!"
Open Sesame?
Сезам, откройся?
They didn't have poppyseed bagels... so I have sesame Oh, my word!
Конечно! У них не было маковых рогаликов так что я взяла с кунжутом... O Господи!
She had a sesame seed stuck between her teeth. It was the size of a blanched almond.
У неё между зубов застряло кунжутовое зёрнышко размером с миндаль.
I thought I'd write to Sesame Street.
И я тогда решила написать в Улицу Сезам.
After what Sesame Street did to you?
После того, что сделали Улица Сезам?
Well, do you ever watch Sesame Street?
Ты когда-нибудь смотрела "Улицу Сезам"?
It might be a nice touch... ... if you add some roasted peanuts to the sesame- -
Может быть, лучше добавить к кунжуту немного жареных орехов- -
It's Sesame Street,
Это "Угадай мелодию".
Isn't he adorable playing with his Sesame Street phone?
Разве не очарователен, играется со своим телефоном с "Улицы Сезам."
Can't taste anything, so he wants sesame syrup.
Вкуса всё равно не чувствует, поэтому хочет кунжутный сироп.
I had a sudden craving for sesame syrup.
Мне внезапно захотелось приготовить кунжутный сироп.
I never thanked you for the sesame syrup.
Я не поблагодарил тебя за кунжутный сироп.
I was craving for some sesame syrup that day.
Мне так хотелос именно кунжутного сиропа в тот день.
I was raised on Sesame Street, and on Julia Child.
Я вырос на Улице Сезам, я вырос на Джулии Чайлд.
Yet Sesame Street is subsidized by taxpayer dollars.
Однако Улица Сезам финансируется из денег налогоплательциков.
Sesame Seeds.
Это же сезам.
I loaded and "open up," Sesame.
я нажала на него.
Do you know that I came up with the idea for "Sesame Street"?
Bы знаeтe, чтo этo была мoя идeя с "Улицeй Сeзам"?
And, uh, for a starter, I'd like the sesame-tempura string beans.
А в качестве аперитива возьму темпуру со стручковой фасолью.
Open Sesame.
Сезам, откройся.
( sesame ) Can we go to commercial?
Давайте поменяем рекламу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]