English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shag

Shag translate Russian

522 parallel translation
Give me a packet of shag.
Мне пачку махорки.
No guy in his right mind wears a white suit on a shag job.
Ни один дурак не наденет белый костюм на такую работу.
- Jake, shag them. Look them over.
- Джэйк, проследи, ничего не пропусти.
Did he shag you?
- Он тебя трахнул?
You'll have to get a decent shag now and again not to get too bored.
Вы сможете наконец-то сделать себе подходящую причёску, и не будете больше чувствовать себя усталой.
Machin, you bloody shag!
Мэчин, мелкий ты прыщ!
Anyone can see it's a shag spot burner.
Все знают, что это выжигатель прыщей.
Shag off, you creeps!
Отвалите, придурки.
Do you mind not picking your shag spots in here?
Может бы не будешь собирать здесь свои прыщи?
Which woman would be brave enough, as it once was common to shag Brancaleone?
... Какая женщина посмеет, как раньше, обнять Бранкалеоне!
Then I'll shag you!
Ну, тогда и я тебя возьму!
- Thou liest, thou shag-eared villain!
- Лжешь, негодяй лохматый!
Well, this parcel contains one cat, one piece of shag rug... a rubber "mousy," and about a half a pound of kitty litter.
Ладно, в этой клетке один кот, один клок шерсти... резиновая мышка, и полфунта кошачьего дерьма.
Shag bag!
Продажная девка...
Then, kids started to call me Shag, Shaggy and... that nickname stuck.
Потом они меня начали дразнить - "трта", "трта" - и вот так я и остался Трта.
You're supposed to be a shag boy, so shag.
Ты вроде мальчик на побегушках, вот и бегай.
Upholstered with thick, red shag.
Эти были изумительные. - Обтянутые красным толстым мехом.
Shag his ass!
Тpахни егo в жопу!
Now, look, my man I told you I don't have what you're looking for so why don't you make it easy on yourself and just shag your ass out of my crib.
Пoслушай меня тoгo чтo тебе нужнo у меня нет.. ... мoжет не будешь, блядь так напpягаться и уёбывай oтсюда.
I'm not having this shag sack insulting me.
Я не позволю этому уёбку оскорблять меня.
Trying to treat you like a real person instead of some fucking shag bag.
Я стараюсь уважать тебя, стараюсь относиться к тебе как к личности, а не как к чёртовой дырке.
We call it the Tideymans test, because only Tideymans carpets have the absorbency and luxurious shag pile bounce that can cushion a fall from even the highest of buildings.
Сейчас мы на ваших глазах проведем уникальный тест Тайдимена, ибо только ковры Тайдимена обладают длинным, толстым упругим ворсом, способным смягчить падение даже с верхних этажей.
Isn't it time you started thinking about a Tideymans in your life? The deep shag that really satisfies.
Длина, толщина и упругость - залогуспеха!
Do I detect a hint of trouble in The Garden of Shag?
Неужели это неприятности в Саду Поцелуев?
That's real shag carpeting. Arr!
Там шикарный ковер.
Embedded in the carpet fibers, deep in the shag, broken glass.
Застрявшее в волокнах ковра, глубоко в ворсе, битое стекло.
"Cup of coffee? Let's shag."
Давай потрахаемся! "
"Let's have a shag."
"Потрахаемся?"
Clean the floor, then you shag on the floor.
Помой полы, тогда ты сможешь потрахаться на полу.
"or no one will shag you."
"или никто не будет с тобой трахаться"
" You probably shag the books.
" Вы неверно трахаете книги.
"I thought you'd wanna shag crisps." "Oh, we can do that."
"Я думал, ты хочешь трахнуть чипсы." "Ох, мы можем это устроить."
She told me to shag off.
Она велела мне отвалить.
I suppose a shag's outs the question then?
Тогда ты не целуешься, а? Для тебя тяжело.
" Shag, daughter, shag!
— Трахайся, дочка! Трахайся!
It's a marketing idea, shag for babies!
Это маркетинговая идея — трахаться ради детей.
I've been dying for a shag, me! "
Я бы умер за еблю.
I've been desperate for a shag, but watching him suffer was just too much fun.
Трахаться хочется нестерпимо, но смотреть как он страдает слишком прикольно.
She'd shag one punter from Edinburgh, she'd shag the whole fucking lot of us.
Если б ей захотелось потрахаться в Эдинбурге, она б имела здесь кого угодно.
Shag her senseless.
И затрахаешь до смерти.
Why don't we go in the back and shag?
Почему бы нам не пойти и не перепихнуться?
Shall we shag now, or shall we shag later?
Точно. Мы перепихнёмся сейчас или попозже?
A friend just gave me this number and I wanted to find out if- - would you grab a reverse directory and shag a name and address for me?
Послушайте, просто мой друг дал мне номер, и я хотел бы узнать, есть ли... Джинджер, дай мне обратный телефонный справочник с номерами.
Wednesday... shag day, remember?
Среда - день патлатых.
So every asshole in Salt Lake City... and let me tell you, plenty of assholes in this general region... that wanted to do some of this, would get her drunk... and put on some kind of stupid accent... like, "Hey, mistress, do you fancy a shag?"
Каждая задница в Солт Лейк Сити... и даже скажу, каждая в этом штате... прется от этой хуйни, бухааать вааааляяятся... и пиздеть с акцентом... типа : "Эй, мисс, крУтой причЕсон"
I don't shag'em though
Только я с ними не сплю.
- You shag him then.
– Ну так трахни его.
With boys who smell the same, dress the same, and shag the same.
Парнями, которые одинаково пахнут, одеваются и трахаются.
Who gets to shag who I want, when I want.
Который может отыметь кого хочет и когда хочет.
To screw, shag, fuck, make love.
Трахать, брать, иметь, любить.
'We will shag him as soon as we know how.'"
"Иы трахнем его как только поймем как это сделать".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]