English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She doesn't love me

She doesn't love me translate Russian

84 parallel translation
She doesn't love me. It's a fact.
Не с тобой говорю.
That woman saying he wanted to get rid of me, she doesn't know a thing about love.
Эта женщина говорит, он хотел избавиться от меня. Ничего она не смыслит в любви.
She doesn't love me any more than Mom does.
Мне больше нравится мама.
It's for my little girl because she doesn't love me.
Нет, это для моей малышки. - Она меня больше не любит.
But she told me she doesn't love you at all.
Но она говорила мне, что вообще не любит тебя.
If she doesn't love me then why is she wasting her energy torturing me?
Если она не любит меня, тогда зачем тратит энергию, чтобы меня мучить?
She doesn't love me more!
Она не любит меня больше!
She doesn't love me.
Она меня не любит.
You understand me? She doesn't love you any more.
Может быть, раньше любила, но сейчас нет.
- Like what? She doesn't love me.
О чем ты?
What if she doesn't love me?
Что, если она больше не любит меня?
- Look, I'd love to, but she doesn't like me.
- Я бы с радостью, но я ей не нравлюсь.
She doesn't love me.
– Она меня не любит.
No, she doesn't love me anymore.
Нет, она больше меня не любит.
She doesn't love me anymore.
Она больше не любит меня.
She doesn't love me anymore.
Она меня больше не любит.
She doesn't love me.
Она не любит меня.
She doesn't love me any more.
Она меня разлюбила.
Are you going to tell me... that Steve Wonder doesn't love his wife just because he's not sure what she looks like?
Вы хотите сказать... что Steve Wonder не любит свою жену лишь потому, что неуверен, как она выглядит?
It doesn't mean she's depressed and it doesn't mean she doesn't love me.
Мы поссорились. Это не значит, что у нее была депрессия.
She doesn't love me, mother.
Она не любит меня, мама.
She doesn't love me, and I don't love her.
Она не любит меня. А я не люблю ее.
But she doesn't love me, dude.
Но она не любит меня, чувак.
The love of my life doesn't want to have sex with me she's getting married to some smoothie-eating fairy.
Любовь моей жизни не хочет заниматься сексом со мной потомучто помолвлена на каком-то пожирателе фруктовых коктейлей.
She hates your guts. Dee, this chick is so in love with me, she doesn't even know it.
Ди, это телочка влюблена в меня по уши, но сама этого не понимает.
She doesn't love you any more than she loved me.
Тебя она любит не больше, чем любила меня.
She doesn't love me, Ma.
Она не любит меня, мам.
I convinced Rebecca to come to our Valentine's party, and now I want to show the girl who claims she doesn't believe in love how much she means to me.
Я убедил Ребекку прийти на нашу Валентинскую вечеринку, а теперь мне нужно показать девушке, которая уверяет, что не верит в любовь, как много она для меня значит.
I want to show the girl who claims she doesn't believe in love how much she means to me.
И теперь я хочу показать девушке, которая уверяет, что не верит в любовь, как много она для меня значит.
She doesn't love me back.
Она не отвечает мне взаимностью.
Hope she doesn't fall in love with me,'cause that'd be awkward.
Надеюсь, она не влюбилась в меня, а то было бы как-то неудобно.
Anyway, Arianna said she doesn't love me anymore.
Всё пропало, Арианна сказала, что больше меня не любит.
That doesn't mean that Amy's in love with me, and even if she is, being in love doesn't mean she'd ever want to be in a relationship with me again.
Это не означает, что Эми влюблена в меня, а даже если влюблена, быть влюбленной - не означает, что она снова захочет быть со мной.
That is a perfectly valid objection. Don't listen to her. She doesn't even work for me.
Сэм, не делай этого играет [Ohio Players'Love Rollercoaster]
I love that she doesn't care what anyone thinks, even me, which is why she still says things like coinkidink.
Мне нравится, что ей плевать на то, что думают другие, даже я, поэтому она до сих пор говорит словечки типа "Адинакасть".
But she doesn't love me either.
- Она тоже не любит меня.
She just doesn't love me as much as I love her.
Просто она не любит меня так же сильно, как я её.
Yeah, well, she doesn't strike me as the love-at-first-sight type, so just give it some time.
Да, только она не показалась мне способной на любовь с первого взгляда, так что дай ей немного времени.
Maybe April doesn't think that we're the greatest band in the world, but, man, she loves me, and I love her.
Может Эйприл и не считает нас лучшей группой в мире, но чувак, она меня любит и я люблю её.
I wanna show the girl who claims she doesn't believe in love how much she means to me.
Я хочу показать девушке, которая утверждает что она не верит в любовь, как много она для мня значит.
She doesn't love me.
- Она не любит меня.
But it seems she doesn't love me that much.
Похоже, она не любит меня так же сильно, как я её.
But she doesn't love me anymore.
Но она меня больше не любит.
Even though she's having a baby and getting married to Ben, I think she's still in love with you, and she doesn't want you to be with me.
Несмотря на то, что она беременна и выходит замуж за Бена, я думаю, что она все еще влюблена в тебя, и она не хочет, чтобы ты был со мной.
Because if the future me doesn't die, she'll never fall in love with me as I was then, in the present.
Потому что если будущий я не умрет, Она никогда не влюбится в меня того, каким я был тогда.
And if she doesn't fall in love with me,
А если она не влюбится в меня,
-... that she doesn't love me?
- Что она не любит меня?
Did Jess tell you she doesn't love me?
Джесс сказала тебе, что она меня не любит?
Besides, I'll bring this thing back, we'll get married, but she doesn't love me.
А потом, ну, принесу я эту штуку, её за меня замуж, а она меня не любит.
I know she doesn't love me.
Я знаю, что она меня не любит.
She doesn't love me enough?
Она меня недостаточно сильно любит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]