English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Shoppers

Shoppers translate Russian

153 parallel translation
( TANNOY ANNOUNCEMENT ) " All shoppers are reminded to visit Santa's spaceship in the toy department.
" Уважаемые покупатели, не забудьте покататься на космическом корабле
Three shoppers were seriously injured and Mrs. Johnson was booked on felony drunk drive.
Три покупателя получили серьёзные увечья, а миссис Джонсон было предъявлено обвинение в вождении в нетрезвом виде.
Attention, Christmas shoppers.
Дорогие покупатели.
Attention, shoppers.
Внимание, покупатели.
shoppers here go wherever the bargains are, wherever it's convenient to shop. they don't care if they shop in a funky old building downtown or in a clean, modern place like this.
покупатели здесь есть всюду где есть товары в любом месте здесь можно строить магазин им всё равно, магазин в старом разваливающемся доме или в чистом модерновом месте, как здесь
Attention, shoppers.
Внимание, шопаголики.
Attention, K-Mart shoppers.
Внимание, посетители универмага "Кей-Март"!
An unidentified robot terrorized shoppers in the Kanto district.
Неопознанный робот обезумел и разрушил соседние магазины.
Attention, Foodland shoppers. Remember, every day this week... is a double coupon day.
Внимание, покупатели Фудлэнда,... каждый день на этой недели вы будете получать двойной премиальный купон!
Attention shoppers, be sure to check out our special on paper towels.
Внимание, покупатели. В седьмом отделе нашего магазина Супер-предложение на одноразовые полотенца.
Attention, shoppers.
Внимание, покупатели!
[Man On P.A.] Attention, Monstromart shoppers.
Вниманию покупателей "Монстромарта".
With the streets full of shoppers and kids, police and armed robbers...
Улицы были заполнены многочисленными прохожими и детьми.
Attention, pussy shoppers!
Внимание, покупатели пезд!
Sorry. - ( Bored man on PA )'Lady shoppers.
- Покупательницы, внимание.
I've seen'em do it. - Good evening, shoppers...
- Добрый вечер, город,..
Morning, shoppers. Good morning.
- ƒоброе утро.
Uh, the ad agencies have been telling us for yearsthe 18-49-year-olds are the shoppers, they're the ones who spend the money.
Рекламное агентство сказало нам, что нашими покупателями являются люди в возрасте от 18 до 49, они тратят больше всего денег.
He talked about loyalties to the shoppers, repeat shoppers ;
Он говорил о лояльности к покупателям, повторным покупателям ;
Hello, shoppers.
Здравствуйте, покупатели.
Sunday morning shoppers and all that.
Воскресные закупки и всё такое.
These shoppers are crazy.
Эти дуры и меня купят.
I... 15 YEAR FROM NOW, I CAN'T STILL BE DOING INVENTORY AND DIRECTING SHOPPERS TO OUR SUPER SALE ON BACKYARD BARBECUES.
Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж.
Attention, shoppers.
Вниманию покупателей.
Happy Halloween, Retail Rodeo shoppers.
Счастливого Хэллоуина, уважаемые покупатели "Ритэил Родео".
Store announcer : [On P.A.] ATTENTION, BIG Q SHOPPERS,
Вниманию покупателей – магазин закрывается через пятнадцать минут.
On opening day, August 7, 907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and were overwhelmed by an estimated 0,000 eager shoppers.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
No Xmas shoppers. - No kidding.
- У тебя проблемы с головой!
Attention all Gimbels shoppers. Please make your final purchases. We'll be closing in 10 minutes.
У важаемые покупатели, оплатите покупки,... через 10 минут магазин закрывается.
Bomb units have been called to the scene where shoppers...
... эвакуированы, на место происшествия, вызваны саперы. Более чем дюжина случайных покупателей...
Last Christmas, shoppers in a local supermarket were distressed to see an old lady collapse.
В прошлое Рождество покупатели в супермаркете увидели, как пожилая женщина упала в обморок.
Shoppers come to sift through the discarded belongings of someone they don't know, in hopes of finding bargains they don't really need, each so determined to save a few pennies they often miss hidden treasures.
Покупатели приходят сюда порыться в разном хламе, принадлежавшем тем, кого они даже не знают, в надежде заключить сделки, которые им не особенно нужны. Все они так стремятся сэкономить несколько пенни, что часто упускают настоящие сокровища.
Oh hello, fine shoppers.
Оу, здравствуйте, покупатели.
They are Wall * Mart shoppers all.
Они все отовариваются в Вол-Марте.
"Shoppers Galore"
"Открылся новый магазин"
Not too many eBay shoppers named Doctor Chase, huh?
А. Не многих покупателей на EBay зовут доктор Чейз?
Or as we might say back home, "Attention Kragen shoppers, impostor, aisle three."
Или, как говорят у нас дома, внимание, покупатели магазина Крегена, в третьем проходе - мошенник!
Attention shoppers, we're having a special today on not getting shot. But it's only available at the back of the store.
Вниманию покупателей, сегодня у нас специальная акция - не окажись подстреленным, но поучавствовать в ней можно только в конце универмага!
How about Freedom Shoppers?
Как насчет "Покупателей Свободы"?
No offence, but you'll cause a riot, cos the streets are gonna be packed with shoppers and parties and...
Без обид, но на улицах, заполненных гуляками и покупателями, вы вызовете беспорядки...
Attention, shoppers, iPhones now 20 cents.
Внимание, покупатели, iPhone теперь стоит 20 центов.
There's just nothing quite like the sweet scent of desperate last-minute shoppers in the air.
Нет ничего лучше сладкого аромата отчаявшихся, покупающих в последний момент, клиентов.
Our shoppers are gonna go to Large Mart.
Все наши покупатели пойдут в "Лардж Март."
Any shoppers lining up out there?
Нет ли там покупателей, выстроившихся в очередь?
All over the world wherever there are tourists or shoppers there are now on average 65 peruvian flute bands per sq. kilometer.
Везде, во всем мире, где есть туристы или покупатели, теперь в среднем 65 перуанских групп на квадратный км.
Yeah, you know, there's so few... personal shoppers and pet therapists.
Да, знаешь, всего несколько... личных стилистов и ветеринаров.
Attention, Axiom shoppers!
- Да ну их. Дорогие покупатели, в моде синий..
Now, most shoppers at Valentine's Day -
В День Святого Валентина большенство покупателей - - Мр.
- Attention, KMart shoppers!
Вниманию гостей ярмарки!
SO LONG, LOVER-BOY. Man : [On P.A.] ATTENTION, BIG Q SHOPPERS,
Внимание, покупатели Big Q!
Attention Kragen shoppers, todaу's pre-Christmas sales are on the second level.
Он должен быть толстым!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]