English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sir watkyn

Sir watkyn translate Russian

42 parallel translation
I heard Miss Bassett's father, Sir Watkyn, mention that Miss Madeline's godmothers are Dame Daphne and Mrs Gregson.
Я слышал, как отец мисс Бассет, сэр Уоткин, говорил,.. что у мисс Мейделин две крестные : Леди Дафни и миссис Грегсон, сэр.
Do you know that Sir Watkyn Bassett is my uncle?
Ты знаешь, что сэр Уоткин Бассет мой дядя?
Sir Watkyn has written his reminiscences, recollections of a long life, he calls them, and if half of it is true, his youth must have been appalling.
Мой дядя, сэр Уоткин, написал мемуары. так он их назвал. Если половина из того, что там написано правда,..
You couldn't pop down to Sir Watkyn's study, could you?
Или нет, постой. Знаешь что, Дживс, не мог бы ты сходить вместо меня в кабинет сэра Уоткина?
Sir Watkyn asked me to fetch some things for him.
! Сэр Уоткин попросил меня достать ему кое-что.
- This will soon be open, Sir Watkyn.
Мы скоро откроем его, сэр Уоткин, сэр.
- Don't worry about me, Sir Watkyn, sir.
Не беспокойтесь за меня, сэр Уоткин, сэр.
Ah, you mean that if he does make a hit, he might look Sir Watkyn in the eye and make him wilt?
Хочешь сказать, если он будет иметь успех,.. он сможет задрать нос и, наконец-то, смело посмотреть в глаза сэру Уоткину,..
- Sir? Sir Watkyn's manuscript.
Рукопись сэра Уоткина.
Ah, Jeeves, Sir Watkyn seems to think that I have swiped his memoirs.
Сэр Уоткин, похоже, считает, что я украл его мемуары.
I rather fancy that this might be the key you are looking for, Sir Watkyn.
Я полагаю, что вы хотите получить ключ, сэр Уоткин.
It certainly was, with Sir Watkyn on the rampage. lt's in a safe place, eh?
Конечно, Дживс, сэр Уоткин просто рвет и мечет. - Она в надежном месте, Дживс?
Sir Watkyn Bassett's memoirs.
Мемуары сэра Уоткина Бассета.
Yes. I will see that Sir Watkyn gets your message as soon as possible.
Я постараюсь,.. чтобы сэр Уоткин получил ваше сообщение как можно быстрее.
- Sir Watkyn, please.
Сэр Уоткин, пожалуйста.
But to revert to the manuscript, sir, in my opinion, Lady Florence has overestimated the danger of people being offended at being mentioned in Sir Watkyn's book.
По-моему леди Флоренс переоценила ее значение для людей,.. о которых сэр Уоткин упоминает в книге. Судя по моему опыту, уважаемые пожилые джентльмены вовсе не против того,..
Hello, Sir Watkyn. Splendid.
Что скажете?
Sir Watkyn ordered me to patrol the house to guard the wedding presents.
Сэр Уоткин приказал патрулировать дом, мистер Баттерфилд. Охранять свадебные подарки.
Sir Watkyn, sir, I have apprehended two intruders, sir.
Сэр Уоткинс, я задержал нарушителей.
( Sir Watkyn ) No.
Родерик, оставь его.
( Sir Watkyn ) But he's only made it worse so far with that Dumbo-Crambo.
Хотя из-за этого Крамбо-Дамбо стало еще хуже.
I'll get it, Sir Watkyn.
Я приведу его, сэр Уоткин, сэр.
- ( Sir Watkyn ) Switch it off, Bertie.
Сделай что-нибудь, Берти. Но как...
I persuaded Sir Watkyn that Brinkley could restore the faith of local electors in the Conservative party.
Я сказал сэру Уоткину,.. что только Бринкли вернет избирателям веру в консервативную партию.
- Sir Watkyn Bassett looks like the before photo in an advert for indigestion pills.
Сэр Уоткин Бассет - точь-в-точь старинная реклама пилюль от несварения.
Sir Watkyn's allowing us to exhibit his silver.
Сэр Уоткин разрешил выставить свою коллекцию серебра.
- That's new, isn't it, Sir Watkyn?
- Вот это новость, сэр Уоткин! - Что?
I sold that to Sir Watkyn Bassett for £ 1, 000.
Я продал ее за тысячу фунтов сэру Уоткину Бассетту.
There is no foundation for the story that Sir Watkyn told Mr Travers, sir.
Сэр Уоткин открыл мистеру Трэверсу не всю правду, сэр.
Sir Watkyn has now discovered the absence of the statuette, sir,
Сэр Уоткин обнаружил пропажу статуэтки, сэр.
Sir Watkyn's priceless African totem has disappeared.
Исчезла африканская статуэтка сэра Уоткина.
Perhaps you could persuade Mr Fink-Nottle to apologise to Sir Watkyn and Lord Sidcup.
Убедите мистера Финкнотла извиниться перед сэром Уоткином и лордом Сидкапом,..
So long as your performance provokes Sir Watkyn into giving you the statuette... lt isn't going to convince anyone, Jeeves, because it isn't going to happen.
Если ваши действия в качестве вождя побудят сэра Уоткина к тому,.. чтобы отдать статуэтку... Они никого не побудят, Дживс, поскольку этого не будет.
I'd better go and persuade Gussie to apologise to Spode and Sir Watkyn.
Лучше попробую заставить Гасси извиниться перед Сподом и сэром Уоткином.
- Thought I'd give you a ring, Sir Watkyn, after all the excitement.
Я слушаю. Я решил вам позвонить, сэр Уоткин, после этих неприятностей.
Sir Watkyn, which is the Benin bronze head and which is the Makonde mask?
Выставка Сэр Уоткин, что здесь бенинская бронза, а что маска Маконде?
- l'm looking for Sir Watkyn Bassett.
Я ищу сэра Уоткина Бассетта.
Sir Watkyn?
его поведение в юности было просто ужасающим.
- Afternoon, Sir Watkyn.
- Здравствуйте, сэр Уоткин.
Sir Watkyn.
Сэр Уоткин.
Mm-hm. - Perhaps Sir Watkyn will feel differently.
Может быть, сэр Уоткин передумает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]