Siren wailing in distance translate Russian
64 parallel translation
( SIREN WAILING IN DISTANCE )
Мемориальная больница
- [Siren Wailing In Distance ] - [ Dog Barking]
- [Вой сирен на расстоянии ] - [ Собаки лают]
[Siren Wailing In Distance]
[Воют сирены]
[Siren Wailing In Distance] - Where are my shoes?
Дай мне разобраться.
[Siren Wailing In Distance]
[вдалеке слышен вой сирены]
( siren wailing in distance )
*
( siren wailing in distance )
.
( Siren wailing in distance )
.
( Siren wailing in distance ) Yet I won't have her.
Хоть у меня нет её.
( SIREN WAILING IN DISTANCE )
*
( Siren wailing in distance )
( вдалеке шум сирены )
( SIREN WAILING IN DISTANCE )
( SIREN WAILING IN DISTANCE )
Get movin'. ( Siren wailing in distance )
Иди давай.
( Siren wailing in distance ) Okay.
Ладно.
( siren wailing in distance )
( плач сирены на расстоянии )
( siren wailing in distance ) You knew about the steroids.
Вы знали о стероидах.
( Siren wailing in distance )
*
[Siren wailing in distance]
[Siren wailing in distance]
( Siren wailing in distance, telephone ringing ) Rosie? What in God's name happened?
* * *
( Police radio chatter, siren wailing in distance ) Last night, skate park on River.
Прошлой ночью, скейт-парк на Ривер.
- Okay, you're not wrong. - ( Siren wailing in distance )
Хорошо, ты не ошибся.
- ( Siren wailing in distance )
Какие лекарства?
( siren wailing in distance )
[вой сирены в отдалении]
( Siren wailing in distance ) While Walt was worried about his safety...
Пока Уолт беспокоился о своей безопасности...
( indistinct chatter ) ( siren wailing in distance )
[невнятные разговоры ] [ вой полицейской сирены в отдалении]
It means "cool." ( Siren wailing in distance )
Это значит "круто".
( Siren wailing in distance ) We're going to Brookline, aren't we?
Мы едем в Бруклин, да?
[Siren Wailing In Distance]
-
Stop it! [Siren Wailing In Distance]
Остановись!
( siren wailing in distance ) Hey.
Привет.
- [Siren wailing in distance] - Okay?
Хорошо?
- Hey. - ( SIREN WAILING IN DISTANCE )
Эй.
I think when you shut down Natal-Cam you got his attention. ( siren wailing in distance )
Когда выключили видеоняни, вы привлекли его внимание.
[Siren wailing in distance]
Верно, это хороший дом. Вполне. Я думаю..
( siren wailing in distance )
( вдали воет сирена )
( siren wailing in distance )
( воет приближающаяся сирена )
[police siren wailing in distance]
-
[Clocking Ticking, Siren Wailing In The Distance]
[Тикают часы, Вой сирены вдали]
( Siren wailing in distance ) Hey.
Привет.
( siren wailing in distance ) I don't... you know what?
Я не.. знаешь что?
You can figure it out... ( Siren wailing in distance )
Ты можешь во всем разобраться..
( Siren wailing in distance ) Here.
Здесь.
( Siren wailing in distance ) Can we listen to some music?
Может, музыку послушаем?
( Siren wailing in distance ) Suzanna, you got me!
Suzanna, you got me!
( siren wailing in distance ) - Good range of motion.
— Хороший диапазон движений.
( SIREN WAILING IN DISTANCE )
911.
I called your name, like... [Siren wailing in the distance]
Я звала тебя... [сирена вдали]
[siren wailing in distance] Henry?
Генри?
[ Mitch Ryder The Detroit Wheels'"Jenny Take a Ride!" playing ] - Charlie, good to see ya. - [Siren wailing in distance]
Чарли, рад тебя видеть.
- [grunts ] [ siren wailing in distance]
-
[siren wailing in the distance]
-
siren wailing 206
siren 65
sirens 57
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren chirps 18
siren wails 52
siren walls 36
sirens wail 27
siren 65
sirens 57
siren blaring 36
sirens wailing 119
sirens blaring 39
siren chirps 18
siren wails 52
siren walls 36
sirens wail 27