English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sister bernadette

Sister bernadette translate Russian

49 parallel translation
It was an Easter present from Sister Bernadette last year.
Это пасхальный подарок от Сестры Бернадет.
Get over the bridge don't stop running until you find Sister Bernadette, understand?
Перейдите мост. Не останавливайтесь, пока не найдете сестру Бернадетту. Поняли?
Sister Bernadette.
Сестра Бернадетта.
Impressive woman that Sister Bernadette.
Впечатляющая женщина эта сестра Бернадетта.
Sister Bernadette, this is Nurse Lee.
- Сестра Бернадетта, это сестра Ли.
Sister Bernadette says you can't get toxaemia except with your first and second.
Сестра Бернадетта говорит, что токсемия бывает только с первым и вторым ребенком.
Well, Sister Bernadette used to say that it was cos she was on her feet.
Сестра Бернадетта всегда говорила, это потому, что она все время на ногах.
You'll have to see to Sister Bernadette's list later.
Потом просмотрите список пациентов сестры Бернадетты.
Sister Bernadette!
Сестра Бернадетта!
Especially you, Sister Bernadette.
Особенно вы, сестра Бернадетта.
'Nonnatus House, Sister Bernadette speaking.'
Монастырь Нонната, сестра Бернадетта слушает.
Sister Bernadette's in charge until she returns.
Сестра Бернадетта за главную до её возвращения.
I saw Sister Bernadette pay out of the petty cash.
Я видела, как сестра Бернадетта платила за неё.
Will you be all right with Sister Bernadette, while I finish seeing to my patient?
Побудешь с сестрой Бернадеттой, пока я закончу с пациенткой?
I thought Sister Bernadette was on the rota?
Я думала, сестра Бернадетта дежурит.
Doctor Turner and Sister Bernadette have made their point.
Доктор Тёрнер и сестра Бернадетта чётко изложили свою позицию.
After we've taken your snap shot, you will be handed your X-ray, which you must then give to Sister Bernadette here, along with your name and address card.
После процедуры вы получите на руки снимок, который затем отдадите сестре Бернадетте, она подпишет ваше имя и адрес.
Ah, Dr McGuinness, Sister Bernadette will be helping us today.
Доктор Макгинесс, сестра Бернадетта будет нам помогать.
Might I see Sister Bernadette in private?
Могу я поговорить с сестрой Бернадеттой наедине?
Jane, you've already met Nurse Miller, but this is Nurse Lee, Sister Bernadette and Nurse Franklin.
Джейн, вы уже познакомились с сестрой Миллер, это сестра Ли, сестра Бернадетта и сестра Франклин.
Sister Bernadette's going to have it out in no time.
Сестра Бернадетта в два счёта всё исправит.
In the meantime, Sister Bernadette, you will man the phone.
Сестра Бернадетта, вы на телефоне.
Do come and look at Sister Bernadette's glasses!
Идите посмотрите на очки сестры Бернадетты.
And we pray for the continued recovery of Sister Bernadette.
Мы молимся за выздоровление сестры Бернадетты.
Sister Bernadette used to do this in seconds.
Сестра Бернадетта делала это моментально.
Any news of Sister Bernadette?
Как там сестра Бернадетта?
It's from Sister Bernadette, in the Sana...
От сестры Бернадетты из сана...
So it's been decided that Sister Bernadette will not be returning to us for the meanwhile, but will go to Chichester as a house guest, while she considers her future with the Order.
Поэтому было принято решение, что сестра Бернадетта не вернётся сюда, а проведёт некоторое время в Чичестере в качестве гостя, пока она определяется насчёт своего будущего.
Sister Bernadette is not suffering a loss of faith.
Сестра Бернадетта не переживает потерю веры.
Sister Bernadette's suitcase.
Чемодан сестры Бернадетты.
It's not enough we've had all the shenanigans with Sister Bernadette, this just puts the tin hat on it!
Мало нам истории с сестрой Бернадеттой, этого ещё не хватало!
Sister Bernadette?
Сестра Бернадетта?
You are not travelling 30 miles'by public transport! Sister Bernadette...' Forgive me.
Вы не будете 50 километров трястись в общественном транспорте!
Hello, Sister Bernadette.
Здравствуйте, сестра Бернадетта.
Sister Bernadette, I owe you an apology.
Сестра Бернадетта, я должна перед вами извиниться.
But we have made a start, Sister Bernadette.
Начало положено, сестра Бернадетта.
Might I see Sister Bernadette?
Могу я поговорить с сестрой Бернадеттой?
Sister Bernadette. Go to the kitchen and get yourself a cup of tea and something to eat. Quickly now.
Сестра Бернадетт, ступайте на кухню, приготовьте себе чашку чая и что-нибудь перекусить.
And to Sister Bernadette!
Да ещё и на сестре Бернадетт!
Since Sister Bernadette departed, when we sing, there is silence at the heart of every note.
С тех пор как сестра Бернадетт покинула нас, Когда мы поём, каждая нота отвечает тишиной
Sister Bernadette veered very far from course.
Сестра Бернадетт сбилась с пути.
And I'm no more "Nurse Noakes" these days than you're Sister Bernadette.
Я больше не сестра Ноакс, а вы больше не сестра Бернадетт.
And I managed to get a hold of one sister Bernadette.
И сумел связаться с одной сестрой по имени Бернадетт.
Sister Bernadette, give me a red dabber.
Сестра Бернадетт, дайте мне красный фломастер.
But a certain Sister Bernadette made notations from memory.
Но некая Сестра Бернадет сделала записи по памяти.
But who do you think massacred Sister Bernadette and her whores of mercy this afternoon?
Но кто, по-твоему, растерзал сестру Бернадетту и её шлюшек сегодня днём?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]