English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sizzler

Sizzler translate Russian

47 parallel translation
All-you-can-eat barbecue rib night at the Sizzler?
Вы заказали ужин с рёбрышками у Сиззлера?
It's like Sizzler opened up a hospital.
Как будто ресторан открыл больницу.
Want to go to Sizzler and get some grub?
- Заходи в Лобстер, перекусим.
Your mother's so fat, she went to Sizzler's, and the bitch got a group discount.
Твоя мамочка такая толстая... что когда она входит в бар поесть, ей делают скидку.
Boy, wouldn't Sizzler love that.
Не было бы Сиззлер.... ( Sizzler - сеть быстрого питания )
Sizzler?
В "Сизлер"?
Sizzler?
Возбуждением?
It's like a medieval Sizzler.
Это похоже на средневековый пир.
- You met him. Sizzler on Western.
Ресторан "Сизенрон".
You dropped your complaint with sizzler?
Ты решила отказаться от претензий к кафе "Сиззлер"?
Are you on the phone with sizzler again?
Опять разговариваешь по телефону с людьми из "Сиззлера"?
You've still got sizzler.
У тебя всё ещё есть кафе "Сиззлер".
Just pretend it's "carve your own steak night" at Sizzler.
Притворись, что это ночь "Приготовь себе стейк своими руками" в Сиззлере.
Ben, I said Google, not Sizzler.
Я сказал Google, а не пиццерия.
I'm at the sizzler.
Я в столовой.
you get kisses from my bitch roxie in the alley behind sizzler!
Вы целуетесь с моей сучкой по имени Рокси!
I'm sure you're wondering why I've called you to Sizzler.
Вы, должно быть, гадаете, зачем я вас позвал Да.
" first team to do so wins a $ 50 gift card to sizzler.
Победитель получит сертификат на 50 долларов в сеть "Сизлер".
We, uh, we get the sizzler gift card.
Подарочный сертификат - наш.
Nick! This is not a Sizzler!
Ник, это не харчевня.
- Sizzler.
- В Сиззлер.
If you think you're going to sizzler, Jenna, you got another thing coming.
И если ты надеешься, Дженна, что вечером пойдешь в "Сабвэй", то ждет тебя совсем другое занятие.
{ \ pos ( 192,230 ) } Next thing you know, Jersey party at Sizzler.
И что дальше? Мы пошли тусить в Sizzler.
We have lock him in the meat freezer at Sizzler.
Мы должны запереть его в мясной морозилке в Сизлере.
- What are we doing at Sizzler?
- Что мы забыли в Сиззлер?
At Sizzler, when you were yelling muff cabbage, what's that?
В Сиззлер ты кричал, пиздень, что это значит?
My husband won't even take me to the Sizzler.
А мой в макдональдс даже не сводил.
- Sizzler?
- В ресторан Sizzler?
Yes, I get a coupon to sizzler for every convert.
Да, я могу заполучить купон в "Sizzler" от любого.
Wow. You take lovers like I take extra mints at the Sizzler.
Ого, ты берешь любовников, словно мятные конфетки в ресторане.
I know how you love to shovel it in at the Sizzler salad bar.
Знаю, как ты любишь объедаться ей на стойке с салатами.
That's dinner for two at Sizzler.
Это же ужин на двоих в Сизлер.
No Sizzler for you.
Никакого Сизлера тебе.
Speaking of money, here are some coupons for 20 % off all appetizers at the Parsippany sizzler, where I will be doing a 10-minute comedy set on Friday.
Speaking of money, here are some coupons for 20 % off all appetizers at the Parsippany sizzler, where I will be doing a 10-minute comedy set on Friday.
Like that time I tracked dog crap through the Sizzler.
Как в тот раз, когда я запачкал закусочную собачьими какашками.
Kathy Ireland at a sizzler,
Кэти Айрленд в ресторане,
I believe she'll be a valuable asset to your team at Sizzler of San Bernardino. "
Полагаю, она станет ценным сотрудником вашей команды ресторана Сиззлер ".
You know I always liked the Sizzler.
Мне вот всегда нравилось в "Сиззлере".
Like a Sizzler's?
Почему нет? Типа как в "Сиззлерс"?
It's like, uh, sizzler's just a cheaper knockoff of Black Angus.
Это как, мм, Sizzler's просто a более дешевая копия Black Angus.
I've honestly seen more tasteful decor at a Sizzler.
Честно говоря, я видела более красивый декор в ресторане.
We go find a sizzler or whatever- -
Мы пойдем-найдем "Сиззлер" или чего еще- -
Those ladies looking at him like he's a senior special at Sizzler's?
Как эти тётки на него пялятся, будто он коронное блюдо дня в ресторане "Сиззлер"?
I'm about to get the Sizzler back up.
Как раз починил аттракцион "Ножницы".
And I agree ; what self-respecting Sizzler runs out of Sprite?
Полностью с тобой согласен. В каком уважающем себя Сиззлере может закончится Спрайт?
Even if he could get away with it, could Dinesh really sell the company, knowing it's basically a Sizzler buffet for the sexually deranged?
Пусть это сойдет ему с рук. Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев?
Um... Sizzler. That salad bar will run you up.
на обед и десерт тоже можно вопрос задать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]