English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Slept

Slept translate Russian

7,387 parallel translation
Yes, because I slept in my own bed.
Да, потому что спала в своей кровати.
I slept with that filthy dirtbag to save your life, to save your child's life after that Huck animal grated your back like a piece of cheese.
Я переспала с этим мешком дерьма, чтобы спасти твою жизнь и жизнь твоего ребенка, после того как это зверь Гек исполосовал тебе спину как кусок сыра об терку.
You're talking about the fact that Three and I slept together.
Ты о том, что мы с Третьим переспали?
I mean, I still slept with him.
То есть я до сих пор с ним сплю.
I slept with Chad, too, and it was amazing!
Я тоже спала с Чедом. И это было нечто!
There's also another rumor saying that you slept with one of the security guards.
Также ходит другой слух, что ты спал с одной из охраны.
And then, you-you mostly slept through your own trial.
А затем практически проспали весь процесс.
Because I slept with Oscar.
Потому что я спала с Оскаром.
I slept with Oscar.
- Я переспала с Оскаром.
- I slept with Oscar. - Bitch!
- Я переспала с Оскаром.
I see you haven't slept.
Вижу, ты не спал.
My mother... talked about a queer in town... that whoever slept with him never wanted to be with a woman again...
Моя мама... говорила о голубом, что жил в городе... что тот, кто связывался с ним, больше не хотел знать женщину.
Were you still angry that he'd slept with Catherine to conceive the twins?
Вы злились, что он спал с Екатериной, чтобы зачать близнецов.
I don't think I slept more than 10 minutes at a time in that basement.
Кажется, в том подвале я не спала больше 10 минут.
She hasn't slept at the house all week.
Она уже неделю не ночует дома.
I think she slept at a friend's house.
Я думаю, она ночевала у друга.
He slept with it, and now he'll slowly grow to hate it over the next 20 years. This is all your fault.
Он переспал с ней, и теперь начнет медленно ненавидеть ее в течении 20 лет.
My entire family slept in one room.
Мы всей семьей спали в одной комнате.
Oh, I have never slept in this room.
Я никогда не спал здесь.
This guy I slept with didn't text me for two weeks after we had sex, and I left my rings at his place, so I...
Тот парень, с которым я спала, ничего мне не писал целых две недели после секса, а я забыла свои кольца у него дома, поэтому я...
I mean, I've slept with girls, but...
Я имею в виду, я спала с девчонками, но...
Oh, because I haven't slept in weeks, because I live in chaos with a bunch of people who keep nicking my things and stay up all night, dancing.
О, потому что я неделями не сплю, потому что я живу в хаосе с кучкой людей, которые крадут мои вещи, не спят и танцуют ночь напролёт.
She hasn't slept for days.
Не спала уже несколько дней.
Yes, I've never slept on the job before.
раньше не спала...
Always slept with all the lights on, even the ones in that damn closet.
Всегда спала со включенным повсюду светом, даже в этой дурацкой гардеробной.
My guess, he hasn't slept in three days.
Предполагаю, он не спал три дня.
I slept.
Я могу.
This is where he slept.
Здесь он спал.
Have you slept?
Ты сегодня спал?
So if I'd slept with him, I'd go.
А если б переспали, я б пошла?
I just... I slept through my alarm and I guess I'm just really tired.
Я просто.. проспал будильник и сейчас, кажется, очень устал.
[chuckles] You slept with her, didn't you?
Спал с ней, да?
Hey, man, I never slept with a chief's wife.
Вообще-то я никогда не спал с женой начальника.
So I bought a couple rabbits and told the girls that they hopped out of their mouths while they slept.
Так что пришлось купить пару кроликов и сказать дочкам, что те выскочили у них изо рта во сне.
And while he slept, I logged in to Hoytsman's computer and flooded it with Thai pornography.
И пока он спал, я залогинился на компьютере Хойцмана и наскачивал в него тайской порнографии.
Don't you think I know who I've slept with?
Уж я-то знаю, с кем спала.
Yeah, well, who haven't you slept with?
С кем ты только не спала...
- And you slept with her.
А ты с ней спал.
I didn't want Frankie to know that I slept with the guy who was about to trash our diner on national TV.
- Я не хотела, чтобы Фрэнки узнал, что я спала с парнем, который собирался выкинуть наш обед перед зрителями из всей страны.
Let's just say I slept a lot better once I knew he was dead.
Скажем так, я стал крепче спать, когда узнал, что он мертв.
I know you slept here last night.
Я знаю, что ты спал здесь прошлую ночь.
I haven't slept in two days.
Я не спал два дня.
Uh! Hugs are for people who haven't slept with my daughter.
Объятия для тех, кто не спал с моей дочерью.
Wait, so you slept the whole night?
Подожди, так ты проспала всю ночь?
We both slept through the night.
Мы оба проспали всю ночь.
My dad and I slept in his truck for a month.
Мы с отцом спали в его грузовике месяцами.
I slept with Max.
Я переспала с Максом.
If you had slept with her, I...
Если бы ты переспал с ней, то я...
Max and I slept together.
Макс и я переспали вместе.
You slept with her.
Ты переспал с ней.
Well, you could have slept in my bed.
Ты мог бы поспать в моей кровати.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]