English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Slytherin

Slytherin translate Russian

59 parallel translation
They are Gryffindor, Hufflepuff Ravenclaw and Slytherin.
Они называются Гриффиндор, Хаффльпафф Равенкло и Слизерин.
Slytherin!
Слизерин!
Every wizard who went bad was in Slytherin.
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине.
Not Slytherin, not Slytherin!
Только не в Слизерин, только не в Слизерин!
Not Slytherin, eh?
Не в Слизерин, да?
And Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that.
А Слизерин облегчит тебе дорогу к славе, без сомнений.
Professor Snape, head of Slytherin house.
Профессор Снейп, глава факультета Слизерин.
Even if it is against Slytherin.
Даже против Слизерина.
Today's game, Slytherin versus Gryffindor!
Сегодня Слизерин против Гриффиндора!
Slytherin takes the Quaffle.
Слизерин завладел Кваффлом.
And in first place with 472 points, Slytherin house.
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.
Yes, well done, Slytherin.
Да, неплохо, Слизерин.
We're tied with Slytherin!
Мы сравнялись со Слизерином!
I assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me the both of you would be on the train home tonight.
Учись вы в Слитерине, и будь ваша судьба в моих руках вы оба были бы этой ночью на поезде домой.
"I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker."
"Я, профессор Северус Снейп, даю разрешение команде Слитерина тренироваться сегодня на поле для волшебола в связи с необходимостью тренировать нового ловца."
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin.
Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф Ровена Рэйвенкло и Салазар Слитерин.
Salazar Slytherin wished to be more selective about the students admitted to Hogwarts.
Салазар Слитерин требовал более жесткого отбора студентов, поступающих в Хогвард.
Now, according to legend Slytherin had built a hidden chamber in this castle known as the Chamber of Secrets.
Тогда, согласно легенде Слитерин оборудовал в замке подземелье, известное как Потайная Зала.
The Heir alone would be able to open the Chamber and unleash the horror within, and by so doing purge the school of all those who in Slytherin's view, were unworthy to study magic.
Только он сможет зайти в комнату и освободить ужас, таящийся внутри, а затем выгнать из Хогвартса всех, кто с точки зрения Слитерина, недостоин обучения магии.
The Chamber is said to be home to something that only the Heir of Slytherin can control.
Потайная Зала - это логово чего-то подчинить которое может только истинный наследник Слитерина.
If there really is a Chamber of Secrets, and it really has been opened, that means... The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts.
Если Потайная Зала существует, и она действительно открыта... то наследник Слитерина вернулся в Хогвард.
But Malfoy, the Heir of Slytherin?
Но чтобы этот дурак был истинным наследником Слитерина?
The whole lot of them have been in Slytherin for centuries.
Из них каждый учился в Слитерине, и он сам постоянно хвастает этим.
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then.
Но, Хермиона, если Малфой - наследник Слитерина он за это время передушит половину полукровок колледжа.
Another goal for Slytherin!
- Еще один гол в ворота Гриффиндора.!
There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent.
Символом Слитерина недаром служит змея.
Salazar Slytherin was a Parse mouth. He could talk to snakes too.
Салазар Слитерин был Заклинателем Он тоже говорил со змеями.
You would have done well in Slytherin.
тебе бы хорошо подошёл Слитерин.
Slytherin.
Слитерин.
I think the Slytherin common room's this way.
- Кажется актовый зал Слитерина сюда.
And people actually think that he's the Heir of Slytherin?
И некоторые еще думают, что он - Наследник Слитерина?
As you can see, the Heir of Slytherin has left another message.
- Как видите, Наследник Слитерина оставил еще одно сообщение.
I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work.
Я понял, что снова открыть Потайную Залу небезопасно поэтому я оставил после себя дневник хранящий меня 16-летним на его страницах чтобы однажды я мог провести другого к завершению правого дела Салазара Слитерина.
You're the Heir of Slytherin.
Ты наследник Слитерина.
Let's match the power of Lord Voldemort, Heir of Salazar Slytherin against the famous Harry Potter.
Что ж, сравним мощь Лорда Волдеморта, наследника Салазара Слитерина с силой прославленного Гарри Поттера.
I should be in Slytherin.
Мне место в Слитерине.
- Erm, Slytherin it was called.
Слизерин, кажется, это называлось.
- I don't want to be in Slytherin.
- Я не хочу быть в Слинзерине.
- Could be a Slytherin trick.
- Это может быть Слинзеринская уловка.
The sorting hat was going to put Harry in Slytherin based on his nature.
Распределяющая Шляпа собиралась определить его в Слизерин, согласно его сущности.
Basically I've just been putting anybody who looks like a good guy into Gryffindor anybody who looks like a bad guy into Slytherin and the other two could just go wherever the hell they want I don't really care
Вообще-то я запихиваю всех хороших мальчиков и девочек в Гриффиндор, плохих - в Слизерин, ну и прочих запихиваю, куда придется
And Slytherin
... и Слизерин
Snape : And next, from the Slytherin house...
Следующий - от Слизерина...
I've seen things no Slytherin should see
Я видел то, что не видел ни один Слизеринец.
If you would, I would like you, please to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the hall.
Я бы попросила вас увести мисс Паркинсон и других учеников.
Dad, what if I am put in Slytherin?
Папа? А если я попаду в Слизерин?
One of them was a Slytherin and he was the bravest man I've ever known.
Один из них вышел из Слизерина. Более отважного человека я не знал.
Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard.
Тогда Слизерин обретет замечательного волшебника.
Slytherin?
Калеки?
Stop Slytherin getting wind of it.
Отвернулся, Слизерин, и не суй свой нос.
Bunch of cell phone videos in your friend feed. A rather scrawny Tommy is currently in the process of beating the crap out of a much larger Slytherin.
В твоей ленте куча видео с мобильников, на которых довольно тощий Томми выбивает всю дурь из очень крупного слизеринца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]