English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Smee

Smee translate Russian

134 parallel translation
Tiger Lily, Smee!
Тигрица Лили!
"Good form," Mr Smee?
Хорошие манеры, будь я проклят!
Smee! Oh, save me, Smee!
Спаси меня, Сми!
Please, don't let him get me, Smee! Please, don't let him get me, Smee!
Не дай ему добраться до меня!
- Is he gone, Smee?
Он уплыл, Сми?
- Oh, Smee, Smee.
Сми! Я больше не вынесу!
Mr Smee, pipe up the crew!
Свистать всех наверх!
- We've got him this time, Mr Smee.
- В этот раз они не уйдут!
A pretty sight, Mr Smee.
Отличный вид, мистер Сми!
Am I not a man of me word, Mr Smee?
Или я не человек своего слова, мистер Сми?
- Did you hear that, Smee?
- Ты слышал это, Сми?
Stand by, Smee, while I take a look around.
Оставайся здесь, Сми, пойду, осмотрюсь.
- Mr Smee!
Мистер Сми!
- Those are me orders, Mr Smee!
- Это приказ, мистер Сми.
And just what do you think you are doing, Mr Smee?
И что Вы думаете, Вы делаете, мистер Сми?
- Mr Smee! Just exactly what do you think you are doing?
Мистер Сми, и что Вы думаете, Вы сейчас делаете?
I thought that... For the last time, Mr Smee. Take the princess back to her people.
Ещё раз, мистер Сми, верните принцессу её народу.
- Here's your spirit, Smee!
Вот твой дух, Сми!
- Try your luck, Mr Smee?
Испытаете удачу, мистер Сми?
Blast him! Right here, Mr Smee.
Сюда, мистер Сми!
What a pity, Mr Smee.
Как жаль, мистер Сми.
Smee!
Сми! Сми!
- Give him back! - Smee...
Отпусти его!
- Your hot water, Mr Smee.
Ваш кипяток, мистер Сми.
That's it, Smee! That's it!
Вот оно, Сми, вот оно!
Oh, Smee. The way of a man with a maid. Taking the best years of her life and then... casting her aside like an old glove!
Сми, парень забрал её лучшие годы, а потом бросил её, как старую перчатку!
Mr Smee, we must save the lad from himself.
Мистер Сми, мы должны спасти юношу.
That's it, Smee!
Вот оно!
Come, Smee, we must leave immediately.
Пойдем, Сми. Быстрее.
Great Scott, you're right, Smee!
Боже мой! Ты прав, Сми. Что, моя дорогая?
- Take this down, Smee.
- Записывай, Сми.
- "Take this down, Smee.". Aye, aye, Captain.
- Есть, капитан.
And now, Smee, to take care of Master Peter Pan.
А теперь, Сми, позаботимся о Питере Пене.
Aye, that it would, Mr Smee.
Конечно, мистер Сми.
Peter Pan will save them, Smee.
Питер Пен спасёт их.
Smee! Smee!
Сми!
Canna... tik banna..... sandoi bat no sera smee!
Канна... тик банна..... сандой бат но сера сми?
Hurry, Smee!
- " х ты! - ѕоспеши, — мит!
Yes, Mr Smee, with Wendy as bait... we shall lure Peter Pan to his doom!
ƒа, мистер — мит, ¬ енди будет приманкой... мы заманим ѕитера ѕэна пр € мо на погибель!
- Smee!
- — ми!
Mr Smee, who is the most brazen, bold... and brilliant buccaneer who ever sailed the briny blue?
ћистер — ми... кто самый смелый и блест € щий пират... который когда-либо переплывал синий океан?
Oh, Smee!
Aaa! ќ, — мит!
Smee!
— мит!
Mr Smee, be a good fellow and fix the plank... so I can make you walk it!
ћистер — мит, будь добрым малым и дай мне доску... ѕошел вон отсюда!
Smee, listen!
— мит, слушай!
I swear, Smee, this is propelling me to delirium.
л € нусь, — мит, от этого € скоро рехнусь.
Mr Smee, pipe up the crew.
ћистер — мит, созывай команду.
- And what's good about it, Mr Smee?
- И что в нём доброго, мистер Сми?
- Smee!
Сми!
Smee!
Сми!
Smee-ee-ee-ee-ee-ee-ee-ee!
Капитан!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]