English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sniper

Sniper translate Russian

1,353 parallel translation
That's an ex-special forces sniper out there.
Снаружи находится бывший снайпер спецназа.
Sniper across the street would have a shot into any room on this side.
С другой стороны улицы снайпер попадет в любую комнату с этой стороны.
Sniper doesn't make sense, either.
На снайпера тоже не похоже
A sniper up in a window or a rooftop.
Снайпер в окне или на крыше.
It's not a sniper or a terrorist.
Это не снайпер или террорист.
Why else provide sniper support for the grab team?
Зачем тогда было оказывать снайперскую поддержку команде захвата?
It's a dangerous assignment, But I want you two up On the bridge in sniper
Это опасное задание, но я хочу, чтобы вы двое заняли снайперские позиции на мосту.
You can't bring a sniper rifle onto the track.
На трек запрещено проносить снайперские винтовки
Sniper 1, you've got a green light on that shot.
Снайпер 1, вам дано разрешение на выстрел.
I'm still dealing with the sniper.
Нас по-прежнему обстреливает снайпер.
Well, to be fair, I didn't count on the sniper.
Честно говоря, я не слишком-то надеялась на снайпера.
How do you explain the sniper, then?
Тогда как ты объяснишь снайпера?
- The sniper very nearly killed you.
- Снайпер едва тебя не убил.
The other side's a sniper rifle.
С другой стороны снайперской винтовки.
"There is no sniper."
"Нет никакого снайпера."
New York City has a sniper.
В Нью-Йорке есть снайпер.
The sniper fired a single shot from what appears to be a rifle of extremely high power.
Снайпер сделал одиночный выстрел предположительно из винтовки чрезвычайно высокой мощности.
Perfect timing for a sniper attack.
Прекрасное время для атаки снайпера.
Oh, the, uh, entry wound is much smaller than with the sniper's first victim.
Входное отверстие гораздо меньше, чем у первой жертвы снайпера.
Well, he was retrieving the slug from our second sniper Vic, and all of a sudden, her head just... exploded.
Он извлекал пулю из второй жертвы снайпера и вдруг ее голова просто... взорвалась.
Neither of us is to utter the word sniper, is that clear?
Ни один из нас не произнесет слово "снайпер", это понятно?
Harry Smith does a segment on the Early Show about the psychology of a sniper, and then introduces a new song by Katy Perry?
Гарри Смит делает сюжет о психологии снайпера в утреннем шоу и затем представляет новую песню Кэти Перри?
Chief Carver, is there or isn't there a sniper in the city?
Директор Карвер, так есть снайпер в городе или нет?
Please, let's not jump to conclusions, people, all right? Isn't there a sniper in the city?
Пожалуйста, давайте не будем торопиться с выводами, хорошо?
Sounds like a sniper to me, Detective.
Мне это кажется похожим на снайпера, детектив.
You tell'em I never uttered the word sniper.
Скажите им я не произнес слово "снайпер".
Okay, so, our sniper could have been standing right here when he fired.
Ладно, значит, наш снайпер мог стоять прямо здесь, когда стрелял.
Find the sniper's hide site?
Нашли откуда стрелял снайпер?
Well, that puts his death before the first sniper attack.
То есть его смерть наступила раньше первой атаки снайпера
Michael's not the sniper...
Майкл не был снайпером...
Had to be the sniper, whoever that is.
Должно быть снайпер, кто бы он ни был
Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site.
Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера
The sniper kills Michael and transfers the beetle to the rooftop.
Снайпер убивает Майкла и переносит жука на крышу.
So if Michael isn't the sniper, who is?
Значит, если Майкл не убийца, тогда кто?
The sniper suspect is considered armed and dangerous.
Подозреваемый снайпер вооружен и опасен
We got ourselves a sniper rifle.
Мы нашли снайперскую винтовку.
Already found one sniper today.
Мы уже нашли одного снайпера сегодня.
You'll spend today's tactics lesson handling sniper rifles, But here's the rub.
Вы потратите сегодняшний урок по тактике на умение обращаться со снайперской винтовкой, но вот беда.
She's not shooting me with a sniper rifle,'she's helping me tunnel to freedom and start a new life in the West!
Она не стреляет в меня из снайперской винтовки,'а помогает выбраться через тоннель на свободу и начать новую жизнь на Западе!
The distance is no problem for a sniper.
Расстояние не проблема для снайпера.
Sniper, confirmed.
Снайпер - готов.
Sniper two, confirmed.
Второй снайпер - готов.
In a vacant lot about 40 yards away, a sniper fired a single shot from a high-powered rifle at Evers'silhouette.
С пустыря, где-тo в 30-40 метрах oт негo, снайпер сoвершил oдин выстрел из винтoвки пo силуэту Эверса.
A sniper. - Sniper?
- Снайпер.
Against the sniper?
Против снайпера?
Aren't you the sniper expert here?
А ты, случайно, не эксперт по снайперов?
What? The sniper?
Снайпера?
Being a sniper is something completely different than being a field trooper.
Быть снайпером и быть пехотинцем - это совершенно разные вещи.
Become a sniper?
Стать снайпером?
Is that how you're gonna fight your sniper, up-close and personal?
Это так ты собираешься победить своего снайпера?
The sniper is across the street!
Снайпер на другой стороне улицы!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]