English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Snips

Snips translate Russian

56 parallel translation
Snips and snails and puppy dogs'tails.
Мышиный хвост, сердце жабы и пара тараканчиков.
Snips and snails and puppy dog tails?
"Из колючек, ракушек И зеленых лягушек"
Girls are made from sugar and spice, boys are made from snips and snails.
"Из чего только сделаны девочки? Из конфет и пирожных, Из сластей всевозможных..." " Из чего только сделаны мальчики?
I should have brought snips to cut some sprigs.
Нужно было купить ножницы, чтобы срезать ветки.
And a seldom-used crab named Lucky, a.k.a. Citizen Snips.
И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс.
Citizen Snips!
Гражданин Снипс!
And a seldom-Used crab named Lucky, a.k.a. Citizen Snips.
И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс.
He's the man who snips the baby's little winky-dink.
Это человек, который подрезает пиписку малыша.
Snips and snails, my dear.
- Я в этом убедился, дорогая.
You ready to go, Snips?
Ты готова, Шпилька?
Of course we care, Snips, but we're still going through that nebula.
Конечно, волнует, Шпилька. Но сквозь туманность мы идём всё равно.
- That's kind of true, Snips.
- Отчасти, Шпилька. - ПЛО :
It's okay, Snips.
Ничего страшного, Шпилька.
I took his fingers with bolt cutters, his toes with tin snips, his balls with a hacksaw, and his penis with a box cutter.
Я отрезал ему пальцы рук болторезами пальцы ног ножницами для металла яйца ножовкой а член канцелярским ножом.
Once a week, you sit on a couch with your significant other while she snips off your testicles, reaches up inside your chest cavity and goes like this... to your heart.
Раз в неделю, ты сидишь на деване со своей возлюбленной в то время как она отрезает от твоего достоинства, достигает твоей груди и делает вот так... твоему сердцу
I'm getting stronger all the time, Snips.
Я здоровею с каждым мигом, Шпилька.
Snips, get back to the village!
Шпилька, возвращайся в деревню!
Good to see you, Snips.
Рад тебя видеть, Шпилька.
Snips?
Шпилька?
Rex and his men will be right behind you, Snips.
Рекс с ребятами пойдут сразу за тобой.
- Isn't it always, snips?
- Как всегда, Шпилька.
You did a fantastic job today, Snips.
Сегодня ты превзошла себя, Шпилька.
I know you meant well, Snips, but there's a bigger picture you're not aware of.
Знаю, ты хотела как лучше, Шпилька. Но есть общая картина, не видная тебе.
- It was a trap, Snips.
- Это была западня, Шпилька.
Snips, I'm gonna need you to...
Кстати, Шпилька, ты мне нужн...
Maybe scissors or a pair of snips.
Может, обычные ножницы или ножницы для металла.
Snips and snails and puppy dog tails?
Бабушкины сказки?
We do it all the time, don't we, Snips? Yep.
Мы всегда так делаем, не так ли, шпилька?
Uh, of course, snips.
Эх, конечно, Шпилька.
You're getting ahead of yourself, aren't you, snips?
Не слишком ли ты спешишь, а, Шпилька?
Hey, snips.
Эй, Шпилька.
hey, snips.
Привет, шпилька.
you hanging in there, snips?
Ну как ты там, Шпилька?
All right, snips, I need you to lead the group.
Ладно, Шпилька, поведёшь группу.
What do you see, snips?
Что ты видишь, Шпилька?
Snips and Snails for best magic act.
Снипсу и Снейлсу за лучшее магическое представление
I had it under... Control, snips.
У меня... всё было... под контролем, Шпилька.
She may seem like snips and snails and puppy dog tails, but inside, a woman is still a woman. ( Chuckles ) Mm?
На вид она может быть сделана из линеек и батареек, но внутри женщина всегда остаётся женщиной.
Get me the goddamn tin snips.
Дайте мне хреновы железные щипцы
Let's go, Snips.
Пошли, шпилька.
( wire cutter snips ) Just three?
Только три?
Not unless the bomb tech snips the wrong wire.
До тех пор, пока кто-нибудь из них не перережет не тот провод.
' A pair of tin snips looks like a pair of robust scissors and their function is obvious.
Ножницы по металлу выглядят как надёжные ножницы
And I'm going to need these tin snips, which are like scissors but much stronger.
И мне потребуются эти ножницы по металлу, которые похожи на обычные, но намного мощнее.
No, Millsy, cos I did it with my snips.
Нет, Миллси, я разобрался с ней одними ножницами.
It had to be postponed because Sunset Shimmer had Snips and Snails ruin all of Pinkie Pie's decorations.
! потому что Сансет Шиммер заставила Снипса и Снейлса испортить все украшения Пинки Пай.
( Snips )
.
( Snips )
- -
Come on Snips.
Идём, Шпилька.
Thanks, Snips.
Спасибо, Шпилька.
Do you want tin snips?
- Нужны ножницы по металлу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]