English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / So what are you suggesting

So what are you suggesting translate Russian

42 parallel translation
So what are you suggesting?
И что же вы предлагаете?
- So what are you suggesting we do?
- Так что нам делать?
So what are you suggesting, we stay with Victor and Edie?
Мы выше этого. И что ты предлагаешь, остаться нам с Виктором и Эди?
So what are you suggesting?
- Так что ты предлагаешь?
so what are you suggesting, grab my fishing pole?
И что ты предлагаешь? Схватить мою удочку?
- So what are you suggesting?
- Так, что ты предлагаешь?
So what are you suggesting?
Так что ты предлагаешь?
So what are you suggesting, Castle, that a bird shot him three times?
То есть ты предполагаешь, что это птица выстрелила в него трижды?
Okay, so what are you suggesting, that we cut it out of her?
Хорошо, ты что предлагаешь вырезать ее из нее?
So what are you suggesting?
Итак, твои предложения?
So what are you suggesting?
- Так что вы предлагаете?
Oh, so what are you suggesting, that you write and present now?
Ох, Ты предлагаешь, чтобы ты и писал и вел программу теперь?
Right, so what are you suggesting?
Хорошо, так что ты предлагаешь?
So what are you suggesting?
Ну и что ты тогда предлогаешь?
So what are you suggesting?
- И что ты предлагаешь?
So what are you suggesting, I leave him here with you while I run off and live happily ever after with Elena?
Так что ты предлагаешь оставить его здесь с тобой, пока я убегаю, и счастливо жить с Еленой до конца своих дней?
So what are you suggesting?
Что предлагаешь?
So what are you suggesting?
Что ты предлагаешь?
So what are you suggesting?
И что ты предлагаешь?
So what are you suggesting?
И что вы предлагаете?
It will punish all of the enchanted forest, Including us. So what are you suggesting,
Оно коснется всех жителей Зачарованного Леса, в том числе и нас.
Okay, so what are you suggesting?
Хорошо, так что вы предлагаете?
So what are you suggesting here, Marcel,
Так что ты здесь предлагаешь Марсель,
So what are you suggesting?
Так что-что ты предлагаешь?
So what are you suggesting- - that I had Rey Torres killed so I could get the Seal and trade it with the Chinese for the mineral deal?
Так что же, вы предполагаете, что я убил Рэя Торреса, смог получить Печать и предлагал её китайцам в обмен на тот сырьевой контракт?
So, what are you suggesting we do?
- И что же ты предлагаешь?
So, what are you suggesting?
Так что же ты предлагаешь?
So if you're suggesting that rotted side of meat is art much less good art, then what are we going to learn?
... что гнилая мясная туша - это искусство, да ещё прекрасное, чему мы научимся здесь?
So if you both are suggesting That that's what's going on here,
Так что если вы подозреваете что-то подобное...
So what are you suggesting?
Собираешься?
So, what are you suggesting we do, deraiI it?
Вы хотите пустить его под откос?
So, um, what are you suggesting?
Так, м-м, что ты предлагаешь?
So, what are you suggesting here?
И что ты предлагаешь?
- So, what are you suggesting?
- Ну и? - И что ты думаешь?
So what are you suggesting...
что один из студентов?
So, what exactly are you suggesting?
Так что ты предлагаешь?
So what are you suggesting?
Так что ты хочешь сказать?
We're just suggesting that you pay a little more attention to the feedback you're getting from other people so that you can figure out what their boundaries are.
Мы советуем тебе обращать больше внимания на ответную реакцию людей, чтобы ты мог понять границы.
So, what are you suggesting, George?
И что же вы предлагаете, Джордж?
So, what are you suggesting, we collar this guy at the next Rotary Club breakfast?
Так что вы предлагаете - затащить его на блины, как главного благотворителя?
Okay, so, what are you suggesting?
Хорошо, тогда что ты предлагаешь?
So what exactly are you suggesting?
Так что ты предлагаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]