English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / So what are you waiting for

So what are you waiting for translate Russian

72 parallel translation
So what are you waiting for?
Чего же ты медлишь?
So What are you waiting for?
Так чего ты ждешь?
So what are you waiting for to put everything in the car?
Ну, и чего вы ждёте? Почему не кладёте всё это в машину?
So what are you waiting for?
Так чего же Вы ждёте?
So what are you waiting for?
Так чего ты ждёшь?
So what are you waiting for?
Чего же ты ждешь?
so what are you waiting for?
так чего ты ждешь?
So what are you waiting for?
Так чего вы ждете?
So what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь
- So what are you waiting for?
- Ну так чего вы ждете?
So what are you waiting for?
И чего же ты ждешь?
So what are you waiting for?
Так, чего же ты ждешь?
So what are you waiting for then?
Тогда чего же ты ждёшь?
All right, so what are you waiting for?
Хорошо, Ну и чего вы ждете?
- So what are you waiting for?
- И чего же ты ждёшь?
So what are you waiting for?
Тогда чего ты ждешь.
So what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь?
So what are you waiting for?
Так чего же ты ждешь?
- So what are you waiting for?
И чего Вы еще ждете?
- So what are you waiting for?
- Так чего же ты ждешь?
Okay, so what are you waiting for?
Так, и чего вы ждете?
So what are you waiting for?
Так чего же ты ждешь? Используй это.
So what are you waiting for then?
- И чего вы тогда ждете?
So what are you waiting for?
Так чего ты ждешь?
- So what are you waiting for?
Чего ждёшь?
- So what are you waiting for?
- Да. - Так чего же вы ждете?
And now you've realized you're still in love with her, so what are you waiting for?
И сейчас ты понял, что ты до сих пор любишь ее. Так чего ты ждешь?
So what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь? Пиши давай!
So what are you waiting for?
Так чего вы ждёте?
So what are you waiting for?
Чего ждем?
She's perfect for you, so what are you waiting for, Barry?
Она идеально подходит для тебя, так чего же ты ждешь, Барри?
- So, what are you waiting for now? - Well, him!
- Ну, и что же вы теперь ждете?
So, what are you waiting for?
Ну, чего ты ждешь?
So, what are you waiting for?
Но я ошибалась, не так ли?
So, Yona, if you love me, and I love you, what are we waiting for?
Смотри, если мы любим друг друга, чего же мы ждем?
So, what are you waiting for?
Так чего вы ждёте?
So what are you waiting for?
Так чего мы ждем?
So, what are you waiting for?
Так чего же ты ждёшь?
So, what are you waiting for?
Так чего же ты ждешь?
So, what are you waiting for?
Так чего же ты ждешь? Иди и скажи своей жене!
What are you waiting for, Toto? Go get some oil, so we can be rich!
Ну что, Морицка, твою мать, иди домой, думай, чтобы денежки потекли.
So then what are you waiting for?
Ксения Годунова у тебя, то почему ты ждешь?
- So, do your stuff. What are you waiting for?
Тогда займитесь делом, чего вы ждёте?
So? What are you waiting for?
Так чего же ты ждешь?
So what in the hell are you guys waiting for?
- Ну так чего вы ждёте, белого платка?
What are you doing up so late besides waiting for me to call back?
Что ты делаешь так поздно, кроме того что ждешь моего звонка?
So... what are you waiting for?
Так чего же ты ждешь?
So, what are you waiting for?
Так чего ты ждёшь? Зови девочек!
So, what are you waiting for?
[Изменённый голос] Ну, чего же ты ждёшь?
So what do you say you stop being such a stupid face, and get your sweet dumper into my dumpster right now, where a brown chicken and a brown cow are waiting patiently for you.
Ну так что, может перестанешь валять дурочку и быстренько притащишь свою милую попку в мой мусорный бак, где тебя с нетерпением ждут чёрная цыпа и чёрная кобылка?
So, what are you waiting for?
Так чего ты тянешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]