English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sofia

Sofia translate Russian

1,215 parallel translation
We think he was there when Sofia died.
Мы думаем, что он был там, когда София умерла.
I'm not leaving here until I find Sofia.
Я не уеду отсюда, пока не найду Софию.
Doesn't Sofia matter to you?
Тебе всё равно, что с Софией?
Sofia is all that matters to me now.
София - это все, что имеет значение для меня сейчас.
Sofia died at Laborde's home.
София умерла в доме Арно Лаборда.
Fine. - I want to talk to Sofia.
Я хочу поговорить с Софией.
Sofia.
София.
Over the years, 136 stones have been added to the Tribune Tower's ground level from world landmarks, including the Redwood Forest, Hagia Sofia, and the Alamo.
За прошедшие годы к первому этажу "Башни Трибьюн" было добавлено 136 камней из мировых исторических памятников, включая "Секвойявый Лес", "Софийский собор" и Аламо.
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки.
You're Sofia Bunuel.
София Буньюэль!
Wonder how Sofia's gonna feel about that?
Хотелось бы знать, что София скажет?
Sofia dumped me.
Она меня бросила.
Who's Sofia?
Кто это
I'm Sofia.
Я София.
But Sofia was different?
А с ней всё было иначе?
Carter. It's Sofia.
Картер, это София.
Sofia, it's me.
София, это я.
This is the only picture Our Sofia, together with Nicholas.
Это единственная фотография нашей Софии вместе с Николаем.
Without Sofia, we were not even to his family.
Без Софии, мы даже не были бы семьей.
Sofia met the last time Niki, it was his nickname, was the 1917th
Последний раз София встречала Ники, это было его прозвище, в 1917.
Sofia mourned.
София их оплакивала.
All women in the family, from great-grandmother Sofia - has had an attraction to uniforms.
Все женщины в семье, начиная с Сифии - имели тягу к мужчинам в форме.
Sofia fell in love with the Tsar.
София была влюблена в царя.
The image was also explains why Sofia became pregnant.
Фотография была также доказательством беременности Софии.
Sofia began to tell stories about the time in St. Petersburg.
София начала рассказывать о жизни в Санкт-Петербурге.
But Sofia's children then?
Но как же ребенок Софии?
Mom, do you remember the story of Sofia's time in Poland?
Мама, ты помнишь историю Софии о жизни в Польше?
But that's the money Yaya Sofia gave me for Greek Orthodox Easter.
Но это все деньги, которые мать София дала мне на Греческо-Православную пасху.
I hope you haven't been waiting long. Sofia Lugo
Надеюсь, не заставила вас долго ждать...
About Sofia...
Что с Софией?
Now listen very casefully to me, sofia,
А теперь, София, слушай меня внимательно, и ты не пострадаешь.
Sofia, all i know is that you've got to stay away from lincoln.
София... я знаю лишь, что тебе нужно держаться подальше от Линкольна.
He just told sofia not to be near me'cause it's dangerous.
Он сказал Софии не приближаться ко мне, потому что это опасно.
Sofia Fyodorovna gave it to me, before our marriage.
Софья Федоровна подарила. Еще до свадьбы.
Was admitted to st. Sofia's hospital.
Она поехала в больницу C. Софии.
Sofia, look at me.
... Да, София? Посмотри на меня. София, посмотри на меня.
Phone my parents, they'll help you out. Sofia... For them you're like their own daughter.
... Позвони моим родителям, они помогут.
Sofia, come to me, honey.
Софи, иди ко мне. Дорогая.
Doesn't matter. Fuck Sofia.
- Всё равно, к чёрту Софию.
I'm leaving Sofia Penitentiary with a plan in my head.
Выхожу из центральной софийской тюрьмы с планом в голове.
I dash for St. Nicholas of Sofia church.
Я брожу к "Святому Николаю Софийскому".
Sofia.
София
- Well, Sofia is the Greek.
- А, София - это по-гречески.
Well, I'm named after a Sofia.
Да, меня назвали в честь Софии.
I used to have a great-aunt living on the mainland named Sofia.
У меня была старая тётушка, жившая на материке, по имени София
- Sofia, that I'm named after.
- От Софии, в честь которой меня назвали.
- My great-aunt Sofia?
- Моя старая тётушка София?
Was that sofia?
Джеймс? Это София?
Was... was that just... is that sofia?
Это... только что... Это София?
Hello, sofia.
Привет, София.
Sofia...
София.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]