English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sorority

Sorority translate Russian

536 parallel translation
Sorority girls are awesome.
Девушки из женских клубов офигенны.
One of her sorority, I screeched to life.
Одна из таких и меня, выволокла в жизнь.
But, you see, some of the other girls in my sorority decided... that somebody ought to try it, so we drew straws and I lost.
Но знаете, некоторые девушки из нашего клуба решили.... что кто-то должен попробовать, так что мы тянули соломинку, и я проиграла.
When I was workin'the line, you were deciding what to wear to your sorority dance.
Когда я работал на конвейере, ты решал, что одеть на танцы в женском клубе в колледже.
You haven't pledged any sorority?
Ты еще не приносила присягу женскому обществу?
But we said the Phi Omega Gamma house not the Kappa Delta sorority. Do you know the difference?
Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу!
The lot right behind your girlfriend's sorority.
В земле, прямо за общежитием твоей девушки.
Maybe you're a screwed-up sorority chick getting back at her daddy... for not buying her that pony when she turned sweet-sixteen.
Может, ты испорченная цыпочка, и мстишь своему папочке за то, что ей не купили пони, когда ей стукнуло 16.
- It is a sorority thing.
- Кто такой Скизи? - Это общественная программа.
But I have a sorority meeting till 9 : 00, so I'll see you when you close, then.
В 8.00. Но у меня женское собрание в университете. Встретимся, когда ты закончишь.
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad married her.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
I married a sweet little sorority girl from Ol'Miss myself.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
Mom was a sweet little sorority girl there till Dad- - Till Dad married her.
Мама была милой девочкой с юридического, пока папа не женился на ней.
I married a sweet little sorority girl from Ole Miss myself.
Я женился на милой студентке с юридического сам.
I went from my father's house to a sorority house to my husband's house.
Из дома моего отца я перешла в дом благородных девиц и в дом своего мужа.
Charlotte treated marriage like a sorority she was hoping to pledge.
Шарлотта относилась к браку с почти религиозным трепетом.
Charlotte had heard about Noanie through a sorority sister... whose marriage she had very accurately predicted.
Шарлотта узнала о Ноуне от одной знакомой... чье замужество та предсказала с точностью до дня.
- What's your sorority?
- Ну-ну. Ты из какого клуба?
We're gonna be late for our sorority meeting.
Мы опаздываем в женский клуб.
I don't want her thinking I'm running some sort of a maudlin sorority house.
И она не должна подумать, что я содержу женский клуб сентиментальных девиц. Пошевеливайтесь.
FRASIER : She's having tea with her sorority sisters and would like me to show up. Everything all right, Niles?
Всё в порядке, Найлс?
The newest sorority stunt is to get a picture with Zoey.
Новейшим испытанием для вступления в женское общество стало сфотографироваться с Зоуи.
You've been MIA for seven sorority newsletters.
Ты числишься "пропавшей без вести" уже в семи выпусках рассылки нашего женского сообщества.
- Were you ever in a sorority?
- А ты когда-нибудь участвовала в женском движении?
She was out with Tess and Jodie, a couple of our sorority sisters.
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
According to her sorority sisters, she was making all the moves.
- По словам её сестер из братства, она сама это начала.
His statement also implies a conspiracy between Kelly's sorority sisters... for which we have no motive and no proof.
- Его показания так же предполагают наличае сговора между сестрами из братства Келли и для которого у нас не ни мотива, ни доказательств.
Why would her own sorority sisters set her up to be raped?
- Почему сестры из её братства могли желать, что бы её изнасиловали?
One of your sorority sisters already decided to break the code of silence.
Одна из твоих сестер уже решила нарушить обет молчания.
Prison is no sorority, Jodie.
- Тюрьма - это тебе не братство, Джуди.
Look, Jodie, I was in a sorority, too.
- Послушай, Джуди. Я тоже была в студенческом братстве.
I can't ask them to indict the sorority sisters on rape... without offering up a rapist.
Я не могу просить их предъявить обвинение в изнасиловании сестрам из студенческого братства не представив им насильника.
Now, a few days later... base chemicals were discovered in the sorority basement... and fingerprints subsequently tied...
Несколько дней спустя основные химкаты были обнаружены в подвале общежития братства и отпечатки пальцев на контейнерах, как выяснилось позже, принадлежали...
I FELL IN LOVE WITH ONE OF MY SORORITY SISTERS,
Я влюбилась в одну из моих соучениц,
Actually, my sorority sisters are coming in for a visit.
о мне приезжают сЄстры по университетскому братству.
There's no fucking way on this fucking planet or any other, I would ever be in some fucking sorority!
Ни на этой сраной планете, ни на любой другой я не вступлю в женское общество.
You know Denise from the sorority.
Ты уже знаком с Дениз из женского общины.
Well, even though we ain't quite sorority sisters, we just may have to dance with ourselves, Lureen.
Что ж, даже если мы не были сёстрами по студенческому обществу... нам, должно быть, придётся танцевать друг с другом, Лорин.
This isn't Suzy sorority you're playing with.
Я вам не Сьюзи из женской общаги.
Welcome to the Tri Psi sorority house.
Добро пожаловать в Три-Пси общагу
- I can crash at Chloe's. But maybe I'll try a sorority.
- Могу устроиться у Хлои, может быть попробую в женской общине
Welcome to the most prestigious and exclusive sorority... at Metropolis University.
- Добро пожаловать в самое престижное И эксклюзивное женское сообщество Метрополисского университета
Meet Buffy Sanders, president of the Tri Psi sorority.
Знакомьтесь с Баффи Сандерс Президентом Три-Пси общества
Maybe you really are sorority material.
Может, ты действительно подходишь для всяких братств?
But I went over to the sorority house to say hi... and one of the pretty plastic people told me she was still asleep... at 3 : 00 in the afternoon.
Я пошла в дом общины сегодня, чтобы поздороваться И одна из этих пластиковых красоток сказала, что она спит Это в 3 часа дня
Okay, six years ago Tri Psi was just your regular sorority... and then their new president took over.
Ладно, шесть лет назад Три-Пси был обычной общиной И затем был избран новый президент
After that, they became the most exclusive sorority at Met U.
После этого они становятся самым эксклюзивным обществом в университете
They get more pledges than any other Greek sorority every year... but they only choose one girl to be part of Tri Psi.
У них правил и обетов больше, чем у кого бы то ни было, и они выбирают только одну девушку
We're a sorority, not a fraternity.
- Мы община, но не братство
Dude, sorority girls.
Чувак, девчонки из общаги.
Which for a sorority girl is pretty impressive.
Это уже плюс для такой девушки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]