English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sorry i took so long

Sorry i took so long translate Russian

145 parallel translation
I'm sorry I took so long but the hotels had to check. You know it's funny but he hasn't registered any of them
Забавно, но он уже несколько месяцев не регистрировался в отеле.
I'm sorry I took so long but I had to clean it.
Я сожалею, что так долго но я должен был почисить немного.
Sorry I took so long.
Извините, что я так долго.
Sorry I took so long on the phone.
Извини, что так долго говорил по телефону.
Look, I'm sorry I took so long to write, but you know how it is.
Победил Митчелл, а не Тернер. Слушай, Хохотун.
Uh, I'm sorry I took so long.
Извините, что так долго.
- Sorry I took so long.
- Извините, что так долго.
- Hey, sorry I took so long.
– Эй. Извини что я так долго.
Sorry I took so long.
Прости, я задержался.
Sorry I took so long.
Извините, что заставил ждать.
Sorry I took so long.
Извини что я так долго.
I'm sorry I took so long.
Прости, я задержалась.
I'm sorry I took so long.
Извини меня... Я всегда была нерешительной.
Sorry I took so long.
Извини, что так долго.
Hey, sorry I took so long.
Извини, что задержался.
Sorry i took so long. The warehouse was guarded.
Склад охраняли.
Sorry I took so long.
Извини, задержался.
Sorry I took so long.
Извините, что задержался.
I'm sorry I took so long.
опнярх гю нонгдюмхе, люпхкхю.
- Sorry, we took so long. - Oh, I've been so lonesome.
- Извини, мы так долго - я была так одинока
And I am sorry that the news took so long to get to you.
Я виноват в задержке новостей.
I'm so sorry The surgery took too long.
что операция так затянется.
Look, I'm sorry it took so long for me to come around, but you were right.
Жаль, конечно, что я сразу не понял,.. ... но вы были правы!
I'm sorry it took so long.
Простите, что задержалась.
I'm sorry it took so long.
Извините, что так долго.
I'm sorry that took so long.
Извини, что так долго.
I'm sorry that I took so long.
Пpoститe зa дoлгoe oтcутcтвиe.
I'm sorry it took us so long to get here.
Прости, что мы так долго не могли приехать.
I'm sorry it took so long.
Простите, что так долго.
I swallowed a moth. I'm sorry it took so long, but the Cheney Expressway was backed up all the way to Halliburton Drive.
Простите, что так долго, но на главной трассе пробки аж до Холлибертон Драйв.
Jeez, I'm sorry it took me so long to find that vein.
Черт, извините, что у меня заняло столько времени найти вену.
I'm sorry it took so long.
Мне жаль, что это заняло столько времени.
Sorry I took so long in the restroom.
Прошу прощения за долгое отсутствие.
I'm sorry that took so long.
Извините, что заставила ждать.
I'm so sorry it took me so long.
извините, что заставила себя ждать.
I'm sorry it took so long to send help.
что не мог спасти раньше.
Tell Jackson I'm sorry it took me so long.
Tell Jackson I'm sorry it took me so long.
Sorry that i took so long.
Простите, что заставил ждать, это кошмар.
I'm just sorry it took me so long to wake up to it.
Просто мне жаль, что я так долго не мог одуматься.
- I'm sorry it took me so long to tell the truth.
Я извиняюсь, что так долго ни рассказывал правду.
I'm sorry it took so long.
Простите что так долго.
I'm sorry it took so long to come down.
Извини, что так долго спускался.
I'm sorry it took me so long.
Прости, что мне потребовалось так много времени.
I am sorry it took me so long to arrive.
Простите, что я так долго.
Sorry it took me so long. I'll take it from here.
Простите, что так долго добирался.
I'm so sorry that took so long.
Извини, что так долго.
I'm sorry, Son, that it took me so long to learn that lesson.
Мне жаль, сынок, что мне понадобилось так долго, чтобы понять это.
Oh, guys, I'm so sorry that took so long.
Ребята, извините, что я так долго.
I'm--I'm sorry that it took me so long to realize that.
Прости, что мне понадобилось так много времени, чтобы понять это.
Oh, I'm sorry it took me so long.
Прости, что так долго.
I'm sorry it took me so long.
Извини, что так долго.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]