English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Spiegel

Spiegel translate Russian

36 parallel translation
You know more than reporters from Paris Match, Der Spiegel...
Вы знаете больше чем журналисты Пари Мач, Шпигеля... Такие уникальные новости
Bob Spiegel, Arnold's father.
Простите. Боб Шпигель, отец Арнольда.
My father read a book by Shalom Spiegel that said Isaac died and was reborn.
Мой отец читал книгу Шалома Шпигеля, в которой говорится, что Исаак был убит, и затем возродился.
Hold on, BS, cola, Spiegel and don't take me wrong Hubba Bubba, right or am I right?
Постойте. Орешки, кока-кола, газета и что-то еще. Ах, да, Хубба Бубба.
Spike Spiegel.
Спайк Шпигель.
You're no ordinary bounty hunter, Spike Spiegel.
А ты не обычный охотник за головами, Спайк Шпигель.
Third prize, a party-sized keg of guinea pigs, goes to Dave Spiegel and his owner, Fluffers.
Третий приз, большой бочонок с морскими свинками достаётся... Дейву Шпигелю, и его владельцу, Пушку.
This is something for "der Spiegel" magazine.
Это можно было бы поместить в журнале "Шпигель".
"Der Spiegel" might do a report on it.
"Шпигель" хочет написать об этом репортаж.
"Der Spiegel" published a story today from an unnamed East German writer about suicide in the GDR.
Сегодня "Шпигель" напечатал статью неизвестного автора о самоубийствах в ГДР.
General, we have an informant at "der Spiegel" who's obtained a copy of the original article.
Товарищ генерал, мы уже получили оригинал статьи от нашего информатора в "Шпигель".
In "der Spiegel", yeah.
В "Шпигеле", да.
On the 27th, a "Spiegel" editor using a fake name crossed the border at Checkpoint Bornholmer St.
27-го редактор "Шпигеля" под чужим именем пересек границу на переходе "Борнхольмер штрассе".
You don't happen to know anything about an article that was in last week's "Spiegel"?
Вы не знаете случайно ничего о статье, которая вышла на этой неделе в "Шпигеле"?
He's the writer of the "Spiegel" article.
Он - автор статьи в "Шпигеле".
Georg Dreyman is the author of the "Spiegel" article, "From someone who's crossed over".
Георг Драйман - автор статьи в "Шпигеле" "От того, кто любил идти наперерез".
Mrs. Krüger, meet Mr. Wahrich from Der Spiegel.
Фрау Крюгер, это герр Варих из "Шпигеля".
I should've known. Even on the "Spiegel" cover. You see, Rainer?
Даже на обложке "Шпигель", Не так ли, Райнер?
Hello, I am calling from Spiegel catalogue.
Здравствуйте, я представляю каталог "Шпигель".
Would you say you read Spiegel once a month, twice...
Вы читаете "Шпигель" 1 раз в месяц, 2 раза
Reggie Spiegel, my roommate in juvie.
Реджи Шпигель, мы жили в одной камере в колонии.
Triple Spiegel.
"Трипл Шпигель".
Triple Spiegel.
"Трипл Шпигель"
Triple Spiegel..
"Трипл Шпигель"
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
Lost my virginity at Grossinger's resort to Alana Spiegel.
Spiegel.
Шпигель.
Der Spiegel is begging for more time.
Июль 2010. "Der Spiegel" просят немного подождать.
The New York Times, Britain's Guardian, and Germany's Der Spiegel... coordinated in publishing... what some are comparing to the Pentagon Papers, back in the Nixon years.
"The New York Times", "Britain's Guardian", и немецкий "Der Spiegel"... одновременно опубликовали... аналог Документов Пентагона времен Никсона.
Also, concurrently, Der Spiegel...
Также, одновременно, "Der Spiegel"...
Get me Bill Keller at The Times, and what's-his-fuck at Der Spiegel.
Свяжите меня с Биллом Келлером из "The Times" и Как-его-там из "Der Spiegel".
Der Spiegel is begging for more time.
"Der Spiegel" просят немного подождать.
I'm Nina Spiegel.
Я Нина Шпигель.
I met for lunch with a Mr. Spiegel, who owns a string of department stores.
Я обедал с мистером Спигелем, владельцем ряда супермаркетов.
Get to Spiegel.
Найдите Спигеля.
- Mr. Spiegel, how are you?
Мистер Спигель, как вы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]