English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Spork

Spork translate Russian

25 parallel translation
- Oh, cool. A "spork."
[Skipped item nr. 129]
- A spork.
Ложилка.
A spork. Combination of spoon and fork.
Сочетание ложки и вилки.
- Please don't. - I could ram a spork up your ass!
Я тебе ложилку в одно место засуну.
This was Spork city all the way.
Это Спорк в любом случае
Not the spork.
Только не "ловилка".
I tried to help him solve it once, and he came at me with a plastic spork.
Я пытался помочь его решить, и он накинулся на меня с пластиковой вилкой.
You get a spork.
Вот тебе ложка с вилкой.
I mean, look, you got your mood ring, Pet Rock, Spork.
Смотрите, кольцо настроения, камешек - домашний питомец, вилко-ложка.
He broke into a vending machine with a spork.
Вспомните, как он взломал торговый автомат вилкой.
And the spork.
И ложку.
What are you doing with that plastic spork?
Что ты делаешь с этой пластиковой ложкой?
Is that a spork? !
Это что, ложка-вилка?
Heh. Ah, spork...
Ложка-вилка...
I got a spork.
- Есть ложко-вилка.
Well, at least it isn't a spork.
Это хотя бы не ложка-вилка.
Same way you're a spaz and a dork at the same time, spork.
Так же, как ты можешь быть тупицей и ботаном одновременно, идиот.
Put the spork down.
Опусти ложевилку.
Uncle Wilson, for instance, who carries his own spork and whistles at girls through his front teeth.
Дядя Вилсон, например, который приходит со своей вилкой и свистит всем девушкам через передний зуб.
Five chopsticks and a spork from Kentucky Fried Chicken, and we do fine.
У нас 5 палочек для еды и ложка-вилка из "Жареного цыпленка Кентукки", и нам хватает.
Man, you fuck up an ofay with a spork, you angry enough.
Ты уделаешь эту белую одной вилколожкой, ты уже на грани.
About the size of a KFC spork.
Величиной с вилку из забегаловки KFC.
is out for tonight's performance because someone took his eye out with a plastic spork.
не будет участвовать, потому что кто-то вытащил его глаз пластиковой ложко-вилкой.
Spork?
- ( Капуто ) Ложечку?
You know, I felt the same way about the spork.
Знаешь, я думал то же самое про вилколожку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]