Stabler translate Russian
169 parallel translation
- l'm Detectiνe Stabler.
Я детектив Стаблер.
Elliot Stabler.
- Эллиот Стаблер.
Munch, give Stabler and Benson the benefit of your experience.
Манч, поделись своими обширными знаниями в области колотых ран со Стаблером и Бенсон.
Detective Stabler.
- Детектив Стаблер,
I'm Detective Stabler, this is Detective Benson.
- Здравствуйте. Я детектив Стаблер, а это детектив Бенсон.
Stabler.
- Стаблер. - Да.
Hi, I'm Detective Stabler, this is Detective Benson.
- Здравствуйте, я детектив Стаблер, это - детектив Бенсон.
- Detectives Benson and Stabler.
- Детективы Бенсон и Стаблер.
Stabler's digging up anything he can on Cleary while Munch treads water with his lawyer, but they haven't given anything up.
- Стаблер сейчас пытается найти все что можно на Клири, пока Манч толчет воду в ступе с его адвокатом, но они не сдаются.
Hi. I'm Detective Benson. This is Detective Stabler.
- Мой дед дожил до 105 лет, потому что пил узо и помалкивал.
Detectives Benson and Stabler.
- Это детективы Бенсон и Стэблер.
Dana. Detective Stabler.
- Дана, детектив Стэблер.
This is my partner, Detective Stabler.
Это мой напарник, детектив Стэблер.
Stabler, this is my partner, Det. Benson.
Это мой напарник, детектив Бенсон.
Sweetheart, this is Det. Benson and Det. Stabler.
Милая, это детективы Бенсон и Стэблер.
Detectives Stabler and Benson.
Детективы Стэблер и Бенсон.
Detective Stabler, SVU.
Детектив Стэблер, Спецкорпус.
Detective Stabler, you stated under oath that you tested everyone who had any personal contact with Leslie Bello.
- Детектив Стэйблер, вы заявили под присягой, что проверили каждого,... кто имел личный контакт с Лесли Белло.
Detective Stabler, whom did Leslie Bello identify as her rapist?
- Детектив Стэблер, в ком опознала Лесли своего насильника?
STABLER : What store?
- Какой магазин?
Then he dragged her from the couch into the bedroom. STABLER :
Затем, с дивана, он потащил её в спальню.
Detective Stabler, Eddie Tobias, Roger's PO.
- Детектив Стэйблер, Эдди Тобиас, надзирающий офицер Роджера.
STABLER : Yeah, he's got a standing reservation?
- Да, и для него стол всегда зарезервирован?
Stabler. Yeah, John.
- Стэйблер.
I'II be sure and tell that to my lawyer. STABLER :
- Я ничего не говорил.
Tell us, Det. Stabler, is it also your practice to enlist civilians... to gather evidence for your investigations?
- Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика : вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования?
Benson, Stabler, to D.U.M.B.O. Munch, Tutuola, take Bolger.
Бенсон, Стэблер - в Д.А.М.Б.О. Манч, Тутутола - займитесь Болжером.
Yeah. Benson and Stabler.
- Да, Бенсон и Стэблер.
Mrs. Weston, I'm Detective Stabler.
- Миссис Вестон, я детектив Стэблер.
Detective Stabler.
- Детектив Стэблер!
I'm Detective Stabler.
- Здравствуйте, я детектив Стэйблер.
I'm Detective Stabler.
- Привет, Кейти.
Ms. Tolliver, Detective Stabler's gonna need whatever information you can give him for his report.
- Миссис Толливер, детективу Стэйблеру потребуется любая информиция, которую вы можете ему сообщить.
I know what sex is. STABLER :
- Я знаю, что такое секс.
STABLER : Out on a date?
- Вы были на свидании?
Detective Stabler.
- Детектив Стэйблер!
Stabler.
Стэблер.
This is Detective EIIiot Stabler.
- Алло, это детектив Элиот Стэйблер.
STABLER : Matthew Brodus.
- Мэтью Бродус.
STABLER : He overpowers her.
- Он сломил её своей силой.
It'II be cold soon. STABLER : Why does he have to be quick now?
- К чему ему было торопиться теперь?
STABLER : Debbie?
- Дэбби?
STABLER :
- Оствайся здесь.
STABLER :
- Полиция!
STABLER :
- Хоук, если ты это сделаешь, ты окажешься не лучше него.
STABLER :
- Еще один мертвый ребенок.
We're looking for Detective Stabler.
- Мы ищем детектива Стэблера.
STABLER :
- С вами не соскучишься, мистер Бродус.
STABLER :
Квартира Роя Барнетта 18 февраля, понельник
STABLER : Why?
- Никогда, даже через миллион лет.
He'II buy anything you give him. STABLER :
- Как его имя?