English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Stephens

Stephens translate Russian

176 parallel translation
I can think of pleasanter pastimes than tangling with the Stephens-Macy crowd.
Хотелось бы думать о более приятном времяпрепровождении, чем... -... иметь дело с бандой Стивенса-Мейси.
- Oh, Mr. Stephens.
- А, мистер Стивенс.
Now I'll see Stephens.
Сейчас я встречусь со Стивенсом.
I'll tell Mr. Stephens.
Скажу мистеру Стивенсу.
- Mr. Stephens said you were to wait.
- Мистер Стивенс просил вас подождать.
Thank you, Mr. Stephens.
Спасибо, мистер Стивенс.
Mr. Stephens'desk is locked.
Стол мистера Стивенса заперт.
I came up here to get Stephens'records and I found them in his desk in a black book.
Я пришел, чтобы найти записи Стивена... и я их нашел у него в столе в черной книге.
There's no book in Stephens'desk, on you or in Barrow's pockets.
Никаких книг нет ни в столе у Стивенса, ни в карманах Барроу.
Ask Mr. Stephens.
Спросите мистера Стивенса.
Mr. Stephens, do you mind telling us where you were from 9 to 10?
Мистер Стивенс, вы не против ответить, где вы были с 9 до 10 часов?
That's the list that was in Stephens'ledger the one I found in the drawer.
Этот список был в книге Стивенса, той, что я нашел в ящике его стола.
- Mr. Stephens.
- Мистер Стивенс.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me.
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Benny, after you saw Stephens in the office last night did you go back again?
Бенни, после того, как ты видел Стивенса в его офисе, ты возвращался назад?
What connection did Whitey Barrow have with Stephens and Macy?
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
I was standing in the lobby with Mr. Stephens when Whitey... Mr. Barrow came along, and he took me to my seat.
Я стояла в фойе с мистером Стивенсом, когда Уайти... мистер Барроу проходил мимо, и он проводил меня до моего места.
Then Mr. Stephens didn't take you home before the murder.
Значит, мистер Стивенс не отвозил вас домой до убийства.
Did Stephens knows about you and Barrow?
Стивенс знал о вас и Барроу?
I took the risk of Stephens finding out.
Я рисковала, что узнает Стивенс.
If the police get it and Stephens finds out, I don't know what might happen.
Если его найдет полиция, и Стивенс узнает, не представляю, что будет.
- You know the fella that the watchman saw running from Stephens'office?
- Знаешь, этот парень, которого... привратник видел выбегающим из офиса Стивенса?
- And how. That swanky dame of Stephens'is a career girl.
Эта шикарная дама Стивенса делает карьеру.
True enough, you've established a great motive for the lady but we've got one equally good against Stephens, Macy Rainbow Benny and...
Это правдоподобно, ты нашел убедительный мотив для нее, но у нас есть также хорошие мотивы у Стивенса, Мейси, Радуги Бенни и...
The book Whitey took away from me in Stephens'office.
Книга, которую Уайти забрал из офиса Стивена.
This is Stephens.
Это Стивенс.
Is it all right if I tell Mr. Stephens that company is coming?
Ничего, если я скажу мистеру Стивенсу, какая компания идет сюда?
Now then, Mr. Stephens.
Итак, мистер Стивенс.
I suppose you wanted an alibi for the same reason, Mr. Stephens?
Полагаю, вам нужно было алиби по той же причине, мистер Стивенс?
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
- It might have, as a hold on Stephens.
- Могла значить, чтобы держать Стивенса.
Mr. Stephens, Benny was your betting commissioner, wasn't he?
Мистер Стивенс, Бенни был вашим букмекером?
And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he?
И как представитель Стивенса он подкупал жокеев, не так ли?
No wonder the Stephens-Macy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner.
Неудивительно, что синдикат Стивенс-Мейси поднялся так высоко, имея депутата законодательного собрания в качестве тайного партнера.
And in his fireplace, you planted Stephens'ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rake-off.
А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные.
Your partner, Mr. Stephens, settled this case when he said he stood outside Benny's apartment and saw the stairs.
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу.
- You must be very proud of your daughter, Mrs. Stephens.
- Вы должны гордиться дочерью, г-жа Стивенс.
I'm Helen Stephens.
Я, Элен Стивенс.
H - How do you do, Mrs. Stephens?
Как поживаете, г-жа Стивенс?
I hope so, Mrs. Stephens.
И я надеюсь на это, г-жа Стивенс.
Good night, Mrs. Stephens.
Спокойной ночи, г-жа Стивенс.
Hello, there. You've reached the home of George Kingfish Stephens.
Вы позвонили по домашнему телефону Джорджа Кингфиша Стивенса.
This is Dr. Stephens and his assistant Ms. Alexander.
Это доктор Стивенс и его ассистент мисс Алексендер.
Dr. Stephens?
Доктор Стивенс?
Prostitute's name is Raquel Stephens.
- Проститутку зовут Ракель Стивенс.
IAB is investigating you for Raquel Stephens.
- Внутренние раследования наблюдали за тобой из-за Ракель Стивенс.
We need you to pull a Desk Appearance Ticket issued 2-1802 for a Patricia Stephens.
Мы хотим, что бы вы нашли судебную повестку по иску № 2-1802,... на имя Патрисия Стивенс.
Stephens.
Как вы сказали?
Stephens, with a "P-H."
- Стивенс, через "в".
- Used to be very common, I believe.
Мне бы следовало прекратить это. специально для сайта toby-stephens.ucoz.ru - Раньше это было довольно-таки распространено.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]