English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Suds

Suds translate Russian

68 parallel translation
What's dynamite for one fellow is bromide suds to another.
- Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. - Ты фальшивка.
'This is The Happy Household Hour brought to you at this time by Happy Hour Bubble Suds.
Это передача Счастливый Час которую спонсирует моющее средство Счастливый Час.
No soap gives you more happiness, more washings and more suds per package, than Happy Hour Bubble Suds.
Ни одно мыло не даст вам больше удовольствия, и больше чистоты, чем моющее средство Счастливый Час.
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda...
Как вы помните, мы оставили Хильду в прачечной моющее средство Хильда...
I've got suds in the rumpus room, if you'll join me.
У меня есть пиво в игровой комнате, хочешь со мной выпить?
I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds and jump into a green car with a white convertible top, and drive off like the dickens.
Я выглянула и увидела двух молодых людей, выбегающих из "Sac-o-Suds" они залезли в зелёную машину с белым верхом и умчались со всех ног.
Then you saw those two boys run out o'the Sac-o-Suds, jump in this car and take off? Yeah.
Значит, Вы видели, как эти двое ребят выбежали из магазина, сели в машину и уехали?
It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City.
Свидетельства показывают, что они зашли в магазин "Sac-o-Suds" в городе Вазу.
The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds, a gunshot was heard by three eyewitnesses.
Свидетельства показывают, что через несколько минут, как они вошли раздался выстрел, который подтверждают 3 очевидца.
You will then hear the testimony of the three eyewitnesses who saw the defendants running'out of the Sac-o-Suds just after the shots were heard, gettin'into their faded metallic green 1964 Buick Skylark and drivin'off in great haste.
Вы услышите свидетельства трёх очевидцев которые видели, как обвиняемые выбежали из магазина после выстрела сели в их зелёный "Бьюик"'64 Skylark и в спешке уехали...
On-on... On January ffffffff.... fourth of this year, my client did indeed visit the Sac-o-Suds c... co... convenience store.
Ч-ч-ч четвёртого ян-н....... января мой клиент действительно был в этом м-м магазине.
When you viewed the defendants walking'from their car into the Sac-o-Suds, what angle was your point of view?
Когда Вы видели подзащитных идущих от своей машины в магазин, под каким углом Вы их видели?
What are these really big things right in the middle of your view from the window of your kitchen to the Sac-o-Suds?
А вот это что за большие штуковины прямо по линии взгляда из окна Вашей кухни до магазина?
Now, how far were the defendants from you when you saw them entering the Sac-o-Suds?
Итак, как далеко от Вас были подзащитные, когда Вы увидели их входящими в магазин?
Your Honour, this is a picture taken by my fiancee outside the Sac-o-Suds.
Ваша честь, этот снимок был сделан моей невестой снаружи магазина.
Miss Vito, it has been argued by me, the defence, that two sets of guys met up at the Sac-o-Suds, at the same time, driving identical metallic mint-green 1964 Buick Skylark convertibles.
Мисс Вито, я, адвокат, делаю предположение что две компании встретились у магазина в одно и то же время в одинаковых машинах - "Бьюиках" 64-года.
You're dripping suds all over the place. Come here.
Tы забрызгала весь дом.
Unfortunately, I don't see suds!
Но к сожалению, я не вижу в машине порошка!
No suds, no save, okay?
Нет порошка, значит не занята, понятно?
- Yeah, but there were no suds.
- Да, но в машине не было порошка.
- You know, no suds, no save.
- Ну знаешь, нет порошка, значит не занята.
- No suds, no Excuse me.
- Нет порошка, Извини.
And you see the suds crawl down the crack of his ass... and you just... be, uh, tou- -
Ну там типа, мыльная пена плавно стекает между его ягодицами... а ты просто... ну, типа...
Most people think fishing's a bamboo pole and a 6-pack of suds. But it's tougher than that.
Многие думают, что рыбная ловля - это ящик пива и снасти из бамбука.
- You've got some suds over here.
- У тебя тут пена.
Oh, my suds and body.
О Господи.
There's a place nearby, Suds, on Bleecker.
Тут есть рядом местечко, Садс, на Бликер.
No suds. No tumple. No stress on the clothes.
Ни мыльной пены, ни скомканного белья.
Suds, do your work.
ѕиво, делай что должно.
Brian : FLOP TWO, SINKER AND SOME SUDS.
Два всмятку, пончик и пенку.
Now you better grab some suds and start waxing hoods.
А теперь ты возьмёшь ведро и надраишь все тачки.
Big beer distributor, called the stud of suds.
И тратит тоже. Сейчас ты не оказываешь влияние на доход государства.
Save some suds for.... Daddy.
Скажите привет-привет... папе.
Appease the gods by lathering her boobs with soapy suds.
- Построенный Богами в честь мыльной пены ее сисек. (
Big beer distributor, called the stud of suds.
Большой дистрибьютор пива...
Sue got a note from the school nurse claiming that her lupus made it impossible to bend over a bucket of suds.
Сью принесла записку от школьного врача, в которой сказано, что ей нельзя нагибаться из-за волчанки.
Roline : the sexy suds car wash is tomorrow.
Завтра мы будем мыть машины в бикини.
The event is called sexy suds, you know.
Мероприятие называется "сексуальная мойка", понимаешь.
Take a lot of suds to wash Chalky's face.
Понадобится много мыла, чтобы отмыть лицо Чалки.
You were hoping I'd be shirtless, wet, dripping with suds.
Ты надеялась, что я буду лить слёзы, капающие с пеной.
Hey. When I heard you were working at the car wash, I was hoping for a bikini and a whole lot of suds.
Когда я услышал про твою работу на автомойке, я надеялся на бикини и пену.
- You're Suds, you own the forge.
- А вы Судц, у вас была кузница.
- I wouldn't know, but I'd do what Suds says.
- Я ничего не знаю, но дед дело говорит.
You're Suds's granddaughter?
Вы внучка Судза?
As for you, Suds, I never see you in church, and you're going to fry in hell.
А ты, Судц, в костел не ходишь и будешь гореть в аду.
- Suds - how old is he?
- А Судцу сколько лет?
I spoke with old Suds, Sudecki that is,
Разговаривал также со старым Студцом, то есть Студецким,
That one's called "Sparkle Suds."
Эта называется "Блестящее мыло".
It's all covered with arterial blood spray and car-wash suds.
Все они покрыты брызгами артериальной крови и пеной автомойки.
Since you weren't there, we don't have a single foot of film on it... not even the lousy ants crawling around in the beer suds.
Ну, что вы в самом деле.
And then the suds and then the water again, um, to like... rinse it.
Ну, чтобы её смыть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]