English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sulfur

Sulfur translate Russian

230 parallel translation
A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.
А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
Sulfur and brimstone.
Пахнет серой.
What a smell of sulfur!
Ах, этот запах серы!
Sulfur, no less.
Сера, не иначе.
Oh, hand me that bottle of sulfur.
О, дай мне эту бутылку серы.
Dangerous conceits are in their natures poisons which at the first are scarce found to distaste but with a little act upon the blood burn like the mines of sulfur.
Да, точно яд, опасны подозренья : Сперва они чуть-чуть горчат на вкус, Но, лишь проникнут в кровь, горят, как сера.
Blow me about in winds! Roast me in sulfur!
Крутите в знойных вихрях, жгите в сере,
Sulfur diox-messy- - just the job for his eczema.
Сера, китовый жир и креозот – как раз средство от этой экземы.
The clouds are stained yellow by sulfur.
Облака окрашены в жёлтый цвет из-за серы.
As we descend, there are increasing amounts of the noxious gas sulfur dioxide.
Чем ниже мы опускаемся, тем больше содержание ядовитого диоксида серы.
A yellow and red pockmarked land with lakes of molten sulfur and volcanic eruptions 300 kilometers high.
В 1997 году космический зонд "Галилей" представил о земле с желто-красными пятнами детальные снимки ледяного покрова Европы, с озерами жидкой серы и вулканическими извержениями высотой 300 километров.
We knew that somehow sulfur had been removed from its surface and ejected into a great doughnut of gas orbiting Jupiter.
океана под поверхностью льда. Мы знали, что в районе орбиты Ио Юпитер окружен огромным газовым "бубликом" из серы, выброшенной с поверхности спутника.
The plumes can eject sulfur and other atoms off lo altogether and account for the sulfur clouds surrounding Jupiter.
Эти вулканы могут выбрасывать серу и атомы других веществ Ио и быть причиной серных облаков вокруг Юпитера.
Rivers of molten sulfur flow down the sides of the volcanic mountains and are the probable source of Io's distinctive colors.
По склонам вулканов текут реки расплавленной серы, вероятно, они являются причиной необычного цвета Ио.
The volcanoes may be tapping some vast underground ocean of liquid sulfur beneath a surface that is only a few thousand years old.
Возможно, вулканы питает огромный подземный океан жидкой серы, лежащий под молодой поверхностью, которой всего несколько тысяч лет.
Maybe phosphorous or sulfur as a stain.
Возможно, за это ответственны соединения фосфора или серы.
Or hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, phosphorus, sulfur the elements that are essential for life.
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни.
Eight makes sulfur, and so on. Increasing the atomic numbers by two and always making some familiar element.
Из восьми сера, и так далее, увеличивая атомное число вдвое и всегда создавая некий знакомый нам элемент.
Bob, get some more sulfur from the storehouse, will you?
Я звонил тете Мэри. Он уехал в Диббен-Диббен.
See, you got to figure sulfur-crested cockatoos... they go for about eight hundred a shot.
Смотри, если оценить этих какаду с пышными хохолками то они бы стоили 800 за штуку.
There's a lake of fire burning with sulfur.
Озеро огня горит серой.
They've lived their lives with no ozone layer. Sucking up megadoses of carbon monoxide... ... sulfur dioxide, mercury, lead, benzene...
Они половину своей жизни прожили под озоновой дырой, вдыхая мега-дозы угарного газа, сернистого ангидрида, ртути, свинца, бензина, ядерных отходов.
You know, if it smells like sulfur, then I might buy a soda, but it's got to be a soda loaded with chemical additives.
Я знаю, если она пахнет серой, тогда возможно я куплю газировку но это должна быть газировка загруженная химическими добавками.
And he was cast into the fiery cauldron of hell! The searing heat... the scalding rivers of molten sulfur!
И он был брошен в геенну огненную полную нестерпимого жара, пышущие жаром серные реки...
I smelled sulfur.
Я учуял ее! Запах спички.
It's a sulfur-based alkaloid.
Это сернистый алкалоид.
When Larry's around. I smell burning sulfur.
Когда Ларри рядом, я чувствую запах горящей серы.
Goldberg noticed the odd smell of burning sulfur ".
Голдберг заметил странный запах жженой серы ".
I smell sulfur.
Я чувствую запах серы.
Do you smell sulfur?
Чувствуете серу?
Finally, you will traverse the sulfur lagoons of Gorath.
И, наконец, ты пересечешь серные лагуны Гораха.
Sulfur, from cannons.
Сера из пушек.
I rained down sulfur, man. There's a subtle difference.
- я обрушил с неба серу. ≈ сть разница?
Raining down sulfur is an endurance trial.
ј дождь из серь - как тест на выносливосты.
However, if it's impossible for you to believe that a lowly Mark-1 could have anything useful to offer, I'll be happy to pack my bags and go explore those sulfur mines.
Однако, если для вас невозможно поверить, что низшая первая модель может предложить что-то полезное, я буду рад запаковать свои чемоданы и пойти исследовать те серные источники.
Liebgott, use the sulfur.
Либготт, мешай серу.
One deluxe sulfur bath.
Пожалуйста.
All the while you're seated next to a hog blasting sulfur all the way from New York to Mississippi.
Вы весь полет сидите рядом со свиньей которая выбрасывает газы всю дорогу от Нью-Йорка до Миссисипи.
This Christmas, we're gonna give those greedy kids exactly what they deserve. A beautiful, high-quality yet low-sulfur variety of coal!
И на это Рождество мы дадим им, то, что они действительно заслужили - прекрасный, высококачественный серо-не-содержащий сорт угля.
It's done. 35 liters of water, 20 kilograms of carbon, 4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of caustic lime, 800 grams of phosphorus, 250 grams of salt, 100 grams of saltpeter, 80 grams of sulfur, 7.5 grams of fluorine, 5 grams of iron, 3 grams of silicon...
Готово. 3 грамма кремния...
Next breath you draw, the smell of sulfur's Liable to be strong in your nose.
Со следующим вдохом, тебе в нос скорее всего ударит сильный запах серы.
It's the sulfur.
Это сера.
Sulfur.
Сера.
without the sulfur or eruptions. A very gentle volcano.
без запаха серы и грохота ласковый вулкан.
The goat head has to be taken up and buried in the sulfur. If this sacrifice, which is to be made once a year, is neglected, an accident is sure to happen.
Нужно взять голову и закопать ее в серу... если раз в год не принести эту жертву, то случится несчастье.
While he was breaking off chunks of sulfur, he suddenly slipped... and fell into the boiling sulfur and was burned to death.
Когда как он отламывал глыбы серы он неожиданно поскользнулся... и упал в кипящую серу и сварился заживо.
I heard there was sulfur work on Kawah Ijen.
Я слышал, в Кавай Йен есть работа по добыче серы.
My nose was still dirty from the sulfur kitchen.
Мой нос был грязным от серы.
Uh, the pressure sucked, and it kind of went cold at one point, and it smelled a little bit like sulfur, but it was a shower.
Ну, подача воды паршивая, один раз внезапно холодная пошла, немного пованивает серой, но... это какой-никакой, но душ.
This stuff is covered in sulfur.
Это сера.
- It's a liquid sulfur.
Жидкая сера

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]