Sutherland translate Russian
134 parallel translation
This is Sir William Sutherland, doctor and master of the Royal College of Physicians.
Это - сэр Уильям Сатэрлэнд, доктор и владелец Королевского медицинского колледжа.
Starring Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
В ролях : Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Sutherland's the firm.
Хемпстед. 27. Ты записал?
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're ready or not.
Я прикажу подготовить "Тиан Ан Мен", "Сазерленд" и "Гермес" к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.
I believe the Starship Sutherland will need a Captain.
Мне кажется, "Сазерленду" будет нужен капитан.
Open a channel to the Sutherland.
Вызовите "Сазерленд".
The net is no longer effective in a radius of 10 million kilometers around the Sutherland.
Сеть более неэффективна в радиусе 10 миллионов километров вокруг "Сазерленда".
Captain, the Sutherland isn't heading for the rendezvous point.
Капитан, "Сазерленд" прекратил следование к точке сбора.
– Isn't that Kiefer Sutherland?
- Там Кифер Сазерленд играет?
- Mr. Sutherland called.
- Звонил мистер Сазерленд.
- Maria, get hold of Sutherland.
- Мария, свяжитесь с Сазерлендом.
Meet my attorney, Samuel Sutherland.
Познакомься с моим адвокатом Сэмюэлем Сазерлендом.
- Detective, I'm Sam Sutherland.
- Детектив, я Сэм Сазерленд.
- Sutherland's in on it.
- Сазерленд заодно с ними.
If Sam Sutherland calls, don't tell him you talked to me.
Если позвонит Сэм Сазерленд, не говори, что ты видела меня.
Pity she never got the recognition of a Joan Sutherland or a Renata Tebaldi.
Жаль, что она так и не добилась такого же признания как Джоан Сазерленд или Рената Тебальди.
Oh, the Sutherland is going to be here day after tomorrow and...
Кстати, "Сатерленд" прибывает послезавтра и...
Meg Ryan and what's his name? Reefer Sutherland. - Kiefer.
Мег Райан и этот, как его, Кефир Сазерленд.
He runs the feed and supply store at Third and Sutherland.
У него магазинчик кормов на углу Трети и Сазерленд.
Sure. It looks like Kiefer Sutherland.
Он похож на Кифера Сазерленда.
Um - It wasn't Kiefer Sutherland, was it?
Это же был не Кифер Сазерленд?
- It really looks like Kiefer Sutherland.
- Он действительно похож на Кифера Сазерленда.
You know, maybe we should - before we distribute it, write across the bottom, "Not Kiefer Sutherland"... just so that we don't disturb Mr. Sutherland.
Знаете, может быть нам... пока мы не начали их распространять, подписать внизу, "Не Кифер Сазерленд"... просто, чтобы не беспокоить мистера Сазерленда.
Does Tanner Sutherland work here?
Сатерленд Таннер работает здесь?
Okay, if that's your Donald Sutherland "Invasion of the body snatchers" impression, it's a really good one.
Хорошо, если это сценка из "Вторжения похитителей тел" Дональда Сазерлэнда, то ты отлично сыграла.
- I'm Wendell Sutherland.
- Я Венделл Сазерленд.
Christian Troy, James Sutherland.
Кристиан Трой, Джеймс Сазерленд.
Mr. Sutherland forbidding me to see Wilber is one thing, but this is different.
То, что мистер Сазерленд запретил мне видеться с ним это одно дело, но сейчас все по-другому.
Donald Sutherland.
Дональд Сазерленд.
Sutherland pushed her into politics.
Сазерленд привёл её в политику.
Have you seen Donald Sutherland?
Ты видел Дональда Сазерленда?
Don't worry, Sutherland's my new target.
Не волнуйся, моя новая цель - Сазерленд.
I will escort him personally with the Sutherland.
Я буду самолично конвоировать его на Сазерленде.
A medium-sized Glasgow cannot stop this Sutherland!
Но средний "Глазго" не может остановить "Сузерланд"!
The Sutherland Sieg seems to be effective.
"Сазерленд Зиг" боеспособен.
Kiefer Sutherland, souvenir shot glasses, and a "Sticky Flapjack."
Кифер Саливан, сувенирные стопки и "Липкая Оладья".
- You mean Kiefer Sutherland?
- ј! " ы про ифера — азерленда?
Target's heading east along Sutherland Street.
Цель двигается на восток вдоль Сазерленд-стрит.
Perhaps the Duchess of Sutherland for Mistress of the Robes?
Возможно, герцогиня Сазерленда в качестве Хозяйки Одежд?
I'm thinking Kiefer Sutherland, but I'm the fallback.
Я думаю о Кифере Сазерленде, но если что - озвучу сам.
Kiefer Sutherland might have somethin'to say over here.
Кифер Сазерленд должен здесь что-то сказать.
Oh, I think Mr. Sutherland would agree.
Думаю, мистер Сазерленд согласился бы.
We decided on the Sutherland.
Мы выбралм Сатерленд.
You'll meet tomorrow at the Sutherland Library.
Встретишься завтра в библеотеке Сатерленда.
The sutherland's book collection is valuable enough to warrant guards.
Сатерлендская коллекция книг достаточно ценная, чтобы охрана была на чеку.
I've got a kiefer sutherland-grade hangover.
Как красавчик южанин с похмелья.
Amber Sutherland, documentary filmmaker.
Эмбер Сазерленд, снимала документальные фильмы.
Even if Crosswhite did kill his wife, what does that have to do with Amber Sutherland?
Даже если это Кросвайт убил свою жену, то как это может быть связано с Эмбер Сазерленд?
She was supervising Amber Sutherland's video work.
Она руководила съёмками Эмбер Сазерленд.
- I'm Sandra Sutherland.
- Сандра Сазерленд.
Sutherland.
САЗЕРЛЕНД.