English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sykes

Sykes translate Russian

539 parallel translation
Natalie Sykes.
Натали Сайкс.
It's my understanding a Miss Natalie Sykes - lived across the hall from you earlier this year.
Как я понял, мисс Натали Сайкс жила напротив вас в начале этого года.
Do you remember Miss Sykes?
Вы помните мисс Сайкс?
Are you sure you haven't heard of the Sykes-Picot Treaty?
Вы точно не знаете о договоре Сайкса-Пико?
Mr. Sykes is as English civil servant.
Мистер Сайкс – английский чиновник.
Mr. Sykes and Monsieur Picot met, and they agreed that after the war France and England should share the Turkish Empire.
Мистер Сайкс и месье Пико условились, что после войны Франция и Англия поделят турецкую империю.
Reverend Sykes, are you going upstairs?
- Преподобный Сайкс, вы идете наверх?
That Brother Pike and the old man Sykes... makes a man wonder if it ain't time... to pick up his chips and find another game.
- Этот брат Пайк и старик Сайкс... заставляют меня задуматься, не время ли... забрать свои фишки и найти другую игру.
You think Pike and old Sykes haven't been watching us?
Думаете, Пайк и старый Сайкс не наблюдают сейчас за нами?
Sykes says we ought to go after him.
- Сайкс говорит, что мы должны вернуться за ним.
Is that Sykes?
- Это Сайкс?
If he's waiting for them buzzards to lead him to old Sykes, he's got a long wait.
- Если он ждет, что каюки приведут его к Сайксу, то он там надолго.
Sykes will be here any minute. And I don't have...
Сайкс сейчас будет здесь, а у меня нет...
Sykes!
Сайкс!
Oh, how are we ever going to pay Sykes off with a pussycat?
Думаете, Сайкс захочет, чтобы ему платили. котятами?
Mr. Sykes.
Мистер Сайкс. Я...
Oh, please, Sykes.
О, пожалуйста, Сайкс.
If Mr. Sykes don't see some cold, hard cash soon, we are Doberman chow.
Если мистер Сайкс не увидит настоящих денег, мы станем едой для доберманов.
This is an airtight plan, Sykes.
Это превосходный план, Сайкс.
Sykes, I've got an airtight kitty...
У меня есть превосходный котенок. план.
Oh, no, no, no! Stop! Please, Sykes, please!
Пожалуйста, Сайкс.
Sykes, I'm getting your money tonight!
Я получу деньги вечером! Обязательно!
Sykes.
Сайкс.
My name is Sykes.
Меня зовут Сайке.
A little rough, isn't it, Sykes?
Перебарщиваете. Вам не кажется?
That's Sargeant Sykes'responsibility!
За это отвечает Сайке!
Sykes.
Сайке.
You wanna talk to me about responsibility, Sergeant Sykes?
Вы хотите поговорить об ответственности, сержант Сайке?
Fredrick Sykes... and quite a clotheshorse.
Фредрик Сайкс 45 лет, бывший коп и пижон.
Mr. Sykes?
Как поживаете, мистер Сайкс?
Mr. Sykes.
Заходите, мистер Сайкс.
Mr. Sykes.
К вам залезли, мистер Сайкс.
I want you to find out who's the guy next to Sykes.
Выясни, кто рядом с Сайксом.
This is Fredrick Sykes.
Это Фредрик Сайкс.
This guy in the picture with Sykes.
Парень рядом с Сайксом.
Sykes'records for the past two years show no calls to Kimble.
Сэм, ты же не поверишь в это. Отчеты по Сайксу за два года не указывают на Кимбла.
Kimble called Sykes...
Кимбл звонил Сайксу...
Get Sykes in here now.
Привезите сюда Сайкса.
Sykes is gone.
Сайкс исчез.
I know about Fredrick Sykes!
Я знаю о Фредрике Сайксе!
Well, there's Mr Sykes'prize stallion.
Ну, есть еще призовой жеребец мистера Сайкса.
Charlie Sykes.
- Чарли Сайкс.
Sykes's boys look pretty useful.
Парни Сайкса подошли бы нам.
Ah, Sykes.
А, Сайкс.
You see, the governor lets Sykes get his Racing Times... and other papers special delivery.
Директор позволяет Сайксу получать газеты о бегах... и другую почту.
He thinks it helps Sykes work out form... and give him tips.
Он думает, что это помогает Сайксу вычислять и... давать ему точный прогнозы.
He's actually smuggling Sykes's drugs in for him.
Так что он просто поставляет Сайксу наркотики.
Not against Sykes's lot.
Против Сайкса не пойдут.
He's not... but he's well friendly with one bloke that Sykes is nervous about.
- Он не уверен... но он водит дружбу с тем, кто вызывает у Сайкса головную боль.
Sykes, he wants a smooth flow.
Сайкс любит действовать тихо.
First up, I'd like to welcome Mr. Sykes's boys.
Для начала, я хочу поприветствовать ребят мистера Сайкса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]