English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tali

Tali translate Russian

117 parallel translation
Tali was here too.
Тапи тоже был.
Tali, what were you doing here?
Тали, что ты здесь депап?
You are a good boy, Tali.
Ты хороший мальчик, Тали.
Tali is back!
Гляди-ка, Тапи.
Would you have told me, if Tali hadn't?
Признался бы ты сам, если бы Тали не пришел?
Imelik, play a polka, I'll take Tali's bride for a dance.
Имепик, а ну-ка, сыграй польку, я пойду танцевать с невестой Тапи.
Tali! You're here as well?
А, Тали, ты тоже здесь.
Did you have a fight with Tali?
Или вы с Тали поссорились?
Play a polka. I'll take Tali's bride for a dance.
Имепик, а ну-ка, сыграй польку, я пойду танцевать с невестой Тали.
Adara mo'ke tali.
( Неизвестный язык )
There's no Way I'm getting married in the next three years, and Tali knows that,
Я не собираюсь жениться в ближайшие три года. и Тали это знает.
Man, don't Worry I explained everything to Tali, she's cool With it,
Не волнуйся, старина. Я поговорил с Тали. Она все поняла.
I'm dead, All Worn out, Tali, come here a sec,
Я труп. Еле держусь на ногах. Тали, иди сюда.
OK, OK, OK, you're right, you're right, Starting today, everything changes, Come on, Tali, it's me,
Хорошо-хорошо. Ты права. С сегодняшнего дня все изменится.
Ori felt that particular pain that floods you when you've lost the love of your life, He suddenly knew that what he had told Tali was also true,
Ори почувствовал нестерпимую боль, которую ощущаешь всегда при потере любимого человека. Он неожиданно понял, что все, что он сказал Тали, - правда.
- I Want to marry you, Tali,
Ты ничего... - Я хочу на тебе жениться.
Tali, please marry me, I love you,
Тали, выходи за меня. Я тебя люблю.
Tali, I've thought this through,
Тали, я много думал.
Tali, could you please give me Ori's parents'number?
Тали, дай мне номер родителей Ори. Я хочу с ними поговорить.
You're a loser, Tali! Hear that? ,!
Ты неудачница, Тали.
Tali and I decided We're,
Мы с Тали решили...
Did you and Tali ever do it With one of those mini sponges? , They're safe, right?
Вы с Тали пользовались тряпочками?
, - Tali's gone shopping for a Wedding dress,
Это верное средство, а?
Zidane, you've got to move up to a higher dating league, girls like Tali's friends from university, Cute, sexy,
Зидан, пора тебе перейти в другую лигу. Ты бы встретился с однокурсницами Тали. Они милые, сексапильные.
Tali and Ori invited the whole family to the Derby :, the big meal where the sides get to know each other,
Тали и Ори позвали всю семью на дерби - торжественный ужин, на котором одна сторона знакомится с другой.
Tali and Ori didn't realize the spice was the least of their problems,
Тали и Ори не догадывались, что инцидент с приправой - далеко не самая серьезная их проблема.
Tali, understand that your mother can't invite the guests out to the beach,
Тали, твоя мама не может позвать наших знакомых на пляж.
"You are invited to attend the Wedding of Ori and Tali"
"Приглашаем вас на свадьбу Ори и Тали"
He'll come crawling right back, to me, you or Tali,
Он еще приползет на коленях ко мне, к тебе или к Тали. Ждите.
Turns out Moran's a good friend of Tali's, who had had a crush on me for years, and I never noticed,
Оказалось, что Моран - близкая подруга Тали, и что она давно в меня влюблена, а я этого даже не подозревал.
As I ran for her, I thought, maybe Ori was right, maybe I should go for one of Tali's friends,
Пока я бежал там, в ее кабинете, то подумал, что Ори был прав. Надо мне дать шанс подругам Тали перейти в высшую лигу.
He didn't speak to his mom for 12 years, I had no grandma, Tali,
Он 12 лет не разговаривал со своей матерью.
Tali!
- Тали.
- Look, Tali, I, I don't mean to take sides in this quarrel,
- Послушай, Тали, я не хочу принимать чью-то сторону.
Look, Tali, you've got to do the math :
Послушай, Тали, ты должна принять решение.
- Tali, yes or no, that's your decision,
- Как хочешь, Тали, это тебе решать.
Tali, still Shalev, soon to be Cohen, if you please,
Тали, пока что Шалев, но в скором времени - Коэн... Пожалуйста.
What matters is it's over, We did it, Tali,
Главное, что все позади. Все, мы уладили конфликт с моей семьей.
So until you apologize to Tali, You don't exist anymore, dad,
И если ты не попросишь прощения у Тали, я не желаю тебя знать.
Tali! - You can't go through here,
- Вам туда нельзя.
Tali! - What do you Want?
- Что тебе надо?
Tali, you're right, right, right,
Тали, ты права, права.
I Want to run away With you to Paris, Tali,
Я хочу сбежать с тобой в Париж.
Tali and Rachel.
Тали и Рахиль.
Tali Sharon
Тали Шарон
Qaeda and the Tali are starting to funnel battle-tested fighters...
- Ирак. Оттуда начинают перебрасывать проверенных в деле бойцов...
- Why isn't Tali rushing'em, finishing it?
- Почему Талибы с ними не покончат?
- Why aren't the Tali hitting them?
Почему талибы бьют мимо?
Tali-me Bana " sketch.
Тали мне Бана ".
Tali!
Тали!
Tali!
- Тали! Тали!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]