English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Taters

Taters translate Russian

30 parallel translation
I was just asking about sody-pop... pigs and taters and one thing and another.
Я просто задал ему вопрос о содовой. Свиньи, картошка, и всё такое.
The piglet needs chopped taters...
Пopocёнкy кapтoшкy нyжнo пopyбить...
Taters.
Тейтерс.
Taters.
- Тейтерс.
- "Lemonhead Taters"? - Mm-hmm.
"Лимончик Тейтерс"?
Leah, love, get in here and peel some taters for tea, will ya?
- Leah, иди чистить батат.
Right, you don't peel no taters you don't get no tea. Jamie!
- Ладно, нет бататов, не будет чая.
I want fried chicken with gravy on the taters, and I want to shit in your hat.
Я хочу жареного цыпленка и я хочу насрать в твою шляпу.
Brutal, you gonna hog all them taters?
Зверюга, ты собираешься заграбастать всё картошку?
Mashed taters, gravy.
Мятая картошка, подливка.
What we need is a few good taters.
Все что нам надо, так это пару картох.
What's taters, precious?
Какие картохи, моя прелесть?
What's taters?
Какие картохи?
MEET OUR NEWEST ACCOUNT, HOT P'TATERS.
Познакомься с нашим новейшим клиентом – "Горячая Картошка"!
Laters, Taters
Пока, вареные картофелины.
You haven't finished the taters yet.
Ты еще не закончила с картошкой.
If you come more often, you'd know what taters taste like.
Попробовал еще бы много чего. Добавки?
Cook them taters till they're brown, then turn the stove off.
Следи за картошкой, пока не запечется, затем выключи плиту.
Well, you have milk in the taters, milk in the gravy, parmesan crust.
В картофельное пюре молоко добавляют, в подливку тоже, плюс там сверху тёртый сыр.
You know, most guys just go, like, straight for the taters, but, mnh-mnh, not this one.
Знаешь, большинство парней сразу хватаются, типа, за буфера, но, не-а, не этот.
"Taters are for laters."
"Буфера на вечера".
- And then there's you, Who has this raw animal magnetism just dropped in her lap like a sack of taters.
- И потом это ты, обладатель этого дикой привлекательности свалился до её уровня как мешок с картошкой.
I'm going to take a full slab of the baby backs, and I'm going to take that with mashed taters, hushpuppies and I'm going to have a sweet tea.
Я xoчy бoльшyю пopцию cвиныx peбpышeк c кapтoфeльным пюpe, кукуpyзныe клeцки, a пoтoм слaдкий чaй.
To make up for it, she'll show you her taters.
В качестве извинений, она покажет вам свои дойки.
Cabbage, taters, spinach and peas.
Капуста, картофелины, шпинат и горох
Taters. Omg. I bailed on youth ministry.
Я забила на вечеринку.
Hey, taters!
Тейтерс!
Broccoli and mashed taters.
Брокколи и пюре из картохи.
Hold your taters, Patton.
Придержи коней, Паттон.
I think the taters are just about done.
Размешаю его ещё раз и всё.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]