English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tenderloin

Tenderloin translate Russian

52 parallel translation
Top grade tenderloin from the grill and pine mushroom soup.
Первоклассный стейк на гриле и грибной суп?
Yeah, they give you a tenderloin, a salad and a baked potato for $ 4.95.
Да, она дают вырезку, салат и печёную картошку за 4.95 доллара.
He got his start in the famed tenderloin districts of New Orleans
Он начинал в Новом Орлеане, в районах с самой дурной славой.
Tenderloin, medium.
Хорошо прожаренный.
Let's tend to business before I become tenderloin for that mutt!
К делу, тормоз. На место.
They have a delightful pork tenderloin.
У них потрясающая свинина.
I hear they serve a very nice pork tenderloin.
Говорят, подают отличное блюдо из свиной вырезки.
I hear they have great pork tenderloin.
Говорят, отличная свинина.
"Talaxian Tenderloin in Ten Minutes."
"Талаксианский бифштекс за десять минут".
KEEP YOUR HANDS OFF THE TENDERLOIN.
Держите руки подальше от филе...
Would you like a bit more tenderloin?
Хочешь еще мяса?
I went to that Tenderloin.
Я отправился в этот Тендерлоин. ( прим. Район, дословно "Нежная вырезка" )
Try Dave's bar. The Tenderloin.
В ТендерлОйн, пожалуйста.
The fucking piss smell in the tenderloin.
Везде мочой воняет.
This is the tenderloin of your distress.
Это средоточие твоих бедствий.
The tenderloin district is a high concentration Of drug addicts and homeless people.
Район пользуется дурной славой, здесь высокая концентрация наркозависимых и бездомных.
We need to concentrate on the dead men Abducted from the tenderloin.
Мы должны сосредоточиться на жертвах, похищенных из неблагополучных районов.
We do know they all came from the same few blocks In the tenderloin.
Мы точно уверены, что все жертвы с одного неблагополучного района.
So, the tenderloin is full of junkies Who would be easy to control, But the first victim had no drugs in his system,
Итак, в городских джунглях полно наркоманов, которых легко контролировать, но в организме первой жертвы следов наркотиков не нашли.
They've tripled patrols in the tenderloin.
Они утроили патрули в неблагоприятном районе.
In the tenderloin district.
В злачном квартале.
The mcbride family went to a therapy center in the tenderloin.
Макбрайды ходили на терапию в центр в развлекательном квартале.
Uh, the only listing I have is a gym On hall street in the tenderloin.
Хм, единственный адрес, который есть, это спортзал на Хол стрит в злачном квартале.
Now just look at this pork tenderloin.
Вы только взгляните на эту свиную вырезку
All I ask is a small piece of tenderloin. Huh...
Все, что я прошу, - маленький кусочек вырезки.
You'll go in and turn that Chuck into Tenderloin.
Ты можешь спокойно увольняться, живя в таком районе.
San Francisco's got this underground club in the tenderloin. Illegal?
- Незаконным?
We have tenderloin. Make a pizza with that.
у нас есть мясо, можешь сделать из него пиццу.
And then after that, I was shootin'Estella at some dirty little hotel in the tenderloin- - the Seventh Veil.
И после этого я снимал Эстеллу в каком-то грязном маленьком отеле в плохом районе Седьмая вуаль.
It's by the tenderloin.
- Рядом с вырезкой.
He was killed last night in the tenderloin.
Его вчера убили на районе.
Found his body in the tenderloin.
Тело нашли в Тендерлойне.
Is it true that you live in the Tenderloin District?
правда, что ты живешь в округе Тендерлоин?
The 19th Precinct is in the Tenderloin, ain't it?
19-ый участок злачное местечко.
The Tenderloin.
Тендерлойн.
You want a cat head or a tenderloin biscuit?
Сдоба или гамбургер?
♪ Is your tenderloin less than tender?
♪ Is your tenderloin less than tender? ♪
At happy's mini-mart in the tenderloin.
В магазине в нашем квартале.
Several days earlier, I was investigating a murder of a 50-year-old pusher, Kevin Neyers, in the Tenderloin district.
Несколькими днями ранее я расследовал убийство пятидесятилетнего наркоторговца Кевина Найерса в Тендерлоине.
This is from the street to his pharmacy, then he called this check-cashing place in the Tenderloin.
Это - с улицы в аптеку, потом он позвонил в банк, обналичивающий чеки, в Тендерлоине.
He was taken into custody at a Krav Maga studio in the Tenderloin district.
Он был арестован в студии "Крав Мага" в районе Тендерлойн.
And then we had a homeless man in the tenderloin.
И ещё бездомный в злачном районе.
With a pork tenderloin sandwich from Lucky's.
С помощью бутербродов со свининой из "Лаки".
- Sister Dominic of the Tenderloin.
- сестрой Доминик из Тендерлойна.
- Tripe! - Tenderloin!
Вырезку!
Tenderloin draws first and so on, until only you and Armistice are left.
Вырезка рисует первый и так далее, пока только вы и Перемирие не осталось.
There ´ s - there ´ s three guys in an alley in the Tenderloin that need medical attention.
Тут... тут три парня в переулке, в Тендерлойне. Требуется медицинская помощь.
It ´ s an alley in the Tenderloin.
Переулок в Тендерлойне.
This is the tenderloin for the sophisticated restaurants.
Вот вырезка для дорогих ресторанов.
I'm gonna turn that oversized tin can into a really dented oversize tin can. But stay away from the Tenderloin.
Прячься в городе, Сюзан.
This is the tenderloin!
Район тут такой!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]