English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They do exist

They do exist translate Russian

104 parallel translation
They do exist.
Такие существуют.
Well, they do exist you know.
Ну, они действительно существуют, знаете ли.
But it seems they do exist.
Или даже противным? Но так бывает.
No, I mean, some headcase. They do exist!
Нет, я подумал, есть же больные люди.
- Well, they do exist.
- Да, они существуют.
Prodigies. They do exist.
Бывают же гении.
But they do exist all over the place.
Существуют повсюду.
Well, they do exist, Miss Smith.
Они существуют, мисс Смит.
- But they do exist, don't they?
- Но они существуют. не так ли?
They do exist.
В жизни много хорошего.
After all, even if they do exist, they are impossible to see and even many physicists think they're impossible to test.
В конечном счете, даже если они и в самом деле существуют, их невозможно увидеть и как считают многие физики, это даже невозможно проверить.
They will not pass through your body, for they do not exist.
Они не пройдут сквозь ваше тело, потому что их не существует.
They do not exist.
Их не существует.
If you are not sure they exist, how do you expect to find them?
Если ты не уверен, что они существуют, как ты надеешься найти их?
All they want to do is exist.
Все, к чему они стремятся - просто существовать.
People who make holes in walls only exist if you think they do. Still there, old man?
Люди, которые делают дырки в стенах, существуют... если ты думаешь, что они существуют.
I absolutely agree with the concept that there were no men, they do not exist and there is no need in them. "
я абсолютно согласна с тем, что мужчин не было, они не существуют и в них нет никакой надобности ".
They both exist and do not exist.
Они и существуют и не существуют.
It is when what they are going to realize what the Mafia, the Black Hand and Nostra Sews it do not they exist?
Когда вы, наконец, поймете, не существует такой вещи, как мафия, Черная Рука и Коза Ностра.
Do they really exist or is this just tabloid hooey?
... существуют ли они или это выдумка газетчиков?
I cannot help you locate the Founders because I do not know who they are or if they even exist.
Я не могу помочь вам найти Основателей так как не знаю кто они и существует ли вообще.
If the Founders exist they clearly do not wish to be contacted and that is good enough for me.
Если Основатели и существует, они, очевидно, не хотят, чтобы их нашли. Для меня этого достаточно.
The genius, baby, do not exist they are done by dint of working hours and submission.
Гениями не рождаются, мальчик. Ими становятся после часов тяжкого труда и лишений.
If those missiles do exist they are only 11 days from their target.
Если ракеты действительно существуют, они всего в 11 днях от цели.
They don't actually exist, do they?
Их же не существует на самом деле, да?
How do you think I was able to show you nanobots if they didn't really exist?
А как же ты думаешь, я могла показать тебе нанитов, если их там не было?
These lines- - they do not exist for men like us.
Эти понятия не существуют для таких как мы.
Do they still exist?
Они всё ещё существуют?
It means why do they... who do they exist?
Зачем они существуют?
These things either exist, or they do not exist.
Они либо существуют либо же их нет.
- You just said that they do not exist.
- Ты только что сказал, что их нет.
Or do I piss them off even more by pretending that they don't exist, that I don't need them?
Или я разозлю их еще сильнее, притворяясь, что не замечаю их существования, что они мне ни к чему?
Then play comedies that explore it. - They do not exist.
Ну так играйте комедии, которые изучают человеческую душу...
There are medical miracles. Being worshippers at the altar of science, we don't like to believe miracles exist. But they do.
Есть чудеса медицины которые бывают в алтаре науки нам не нравится представлять, что чудеса существуют но так бывает
It's a Shinigami... isn't it? They... really... do... exist... a notebook...
Э-это Шинигами Они действительно... существуют...
The supposed words of devotion, do they really exist?
Воображаемые слова любви, разве они существуют?
Well, I mean, they do. Of course they do. They exist.
То есть, существуют, конечно же.
Not only do all of these people exist, but they have been asking for their mail on a daily basis.
Все эти люди не только существуют, но ещё и ищут свою почту.
They exist! Or do you refute that as well?
Или Вы это тоже опровергаете?
Do they still exist?
Они тoжe нe вымepли?
- Simply don't exist. - yes, they do.
Такие поисковые алгоритмы - просто не существуют.
If they exist, you can do your biopsy.
Если они есть, можешь делать биопсию.
It turns out they really do exist.
Оказалось, они существуют.
Like all they have to do is exist and they get the girl.
Как немного они должны сделать, и они получают девочку.
They do not exist?
Существуют ли они?
Do they still exist?
Они все еще существуют?
Do they know they rented their car to a company that doesn't exist?
Они знают, что сдают свои машины в аренду несуществующей компании?
- What are you saying? - Maybe they do seem not serious but they're actually very serious. They truly do believe that ninjas do exist.
Что ты несёшь? но на самом деле это не так.
Now, those do exist, but they're hard to come by.
То есть, они существуют но выйти на них тяжело.
If the many worlds exist, which they do, according to quantum mechanics, then what you would do is you go back to kill your grandfather, you kill a man who is identical to your grandfather, but he is only your grandfather in a parallel world.
≈ сли параллельные миры существуют, что имеет место согласно квантовой механике, то вы вполне можете отправитьс € назад и убить своего дедушку. ѕри этом вы убьете человека тождественного вашему дедушке в параллельном мире, но только в параллельном мире он им € вл € етс €.
They do the jobs that don't exist.
Они делают работу которая не существует

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]