English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Third place

Third place translate Russian

231 parallel translation
He also has some of second and third place finishes in group categories.
Также он несколько раз занимал второе и третье места в групповых категориях.
In the third place, he wasn't worth it, in the second place, it was a good punch, and in the first place, forget it.
Во-первых, он того не стоит. Во-вторых, это был хороший удар. А в-третьих, наплюй на это.
And in the third place...
А в третьих...
In the first place, the energy released would only strengthen the barrier, in the second place it would provoke the most appalling reprisals and in the third place I've got a better idea!
Во-первых, выделившаяся энергия только укрепит барьер, во-вторых, это вызовет ужасные ответные меры и, в-третьих, у меня есть идея получше.
The desire, the desire to hold her... the game of feelings, a union of hands... gliding eyes which gently smoulder you... she hides her revealed nudity, finding two thoughts of a third place where... on a lake, in a dark night... nothing resists you, like a wave which happens to bestow.
Страстное желание, потребность в объятьях... чувственная игра пальцев, соединение рук... раскалённые угли, в которые ты нежно себя погружаешь, обжигаясь... пелену отбрасывающая нагота, переплетение мыслей в третьем кругу совершенства, в тёмно-ночном море, где всё, даже столкновение волн, гармонично.
Third place.
3 место заняла.
In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian.
Ќа 3 месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, италь € нец.
Third place in the tall man category...
IFBB, "Мистер Вселенная"
Third place, from United States of America...
Третье место, Соединенные Штаты Америки,
The Cutters are in third place and seem to be losing ground.
"Резчики" - третьи и теряют позиции.
- In third place, Mr. John Brinkley, in second place, Mrs. lambert of high top, and in first place,
- "Третье место - мистер Джон Бринкли, Второе место - миссис Ламберт с фермы" Вершина ",
Marysia's buried there and Father... and the third place is free
Марыся... и третье место свободное.
You have to pick a first, second and third place and four honorable mentions.
Вы должны выбрать тех, кто займет первое, второе и третье места и назвать четырех почетных победителей.
Third place :
На третьем :
Third place!
Третье место и рекордное время.
Now, with 10 laps to go, Beau Brandenburg is in first place Jimmy Bly is in second, and Joe Tanto is in third place.
Теперь, когда осталось 10 кругов, Брандербург идет первым Джимми Блай вторым и Джо Танто на 3 - ем месте.
Third place, Hufflepuff with 352 points.
Третье место, Хаффлпафф с 352 очками.
Third place goes to...
Третье место...
( Stephen ) In third place, with ten, it's John, and in second place with 11 is Hugh.
На 3-м месте с 10 очками Джон. На 2-м месте с 11 очками Хью.
In third place, with minus two points,
На третьем месте с минус двумя очками
In, er, third place, therefore, it is Bill, with five points, but sadly, er, trailing a little this week, with minus thirty points, it's Alan!
На 3-м месте Билл с 5 очками. И, как это ни прискорбно, замыкает на этой неделе с минус 30 очками Алан.
In third place with minus one, it's Jimmy Carr, ladies and gentlemen.
На третьем месте, набрав минус один балл, Джимми Кар, дамы и господа
In third place it's Sean, with 25.
На 3-ем месте Шон со счётом 25 баллов.
You dirtbags have been in third place for five years.
Вы, мусор, на третьем месте уже пять лет.
In third place, despite some magnificent knowledge... Uh, he did plunge into our traps a few times. With - 14, it's Johnny Sessions.
На третьем месте - несмотря на чудесные познания он попался пару раз в наши ловушки, со счётом - 14 Джонни Сешонз.
Third place.
Третье место.
But third place, although a little bit plain, has super low self-esteem.
Но на третьем месте, хоть всего на одну ступень ниже, девушки с крайне низкой самооценкой.
Place it on her third finger and repeat after me :
Наденьте ей на третий палец и повторяйте за мной :
Grandpa's a third-place finisher in doubles. Fancy that.
Дедушка завоевал 3-е место в парах.
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place and they came to the place where God had told him.
На третий день Авраам возвел очи свои и увидел то место... и пришли на место, о котором сказал ему Бог.
A car to Place des Fetes, another to Botzaris, a third to Pre-St-Gervais.
Одну машину к метро "Пляс де Фэт", одну к метро "Ботзарис"... и одну к метро "Пре Сан Жерве".
Yes. ln fact, when I was in England, still abed, albeit in a club chair, the Third World War took place.
ƒа. огда € был в јнглии, все еще в постели, в м € гком кресле, происходила " реть € мирова € война.
- Yeah? - Place it on Lucky Dan... third race at Riverside Park.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet that completes the plan.
Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина - замысла завершенье!
In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet.
"Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина"
We've found you a place to stay with one of our third-year students who lives in town.
Мы нашли тебе комнату с одной из учениц, которая учится уже три года и живет в городе
My place is next, I'm up on the third floor.
Мой дом следующий, четвертый этаж
This is the third time in six months I've had to place you.
Я перевожу тебя на другую работу уже в третий раз за полгода.
Well, I-I never wanted a third arm in the first place.
Я никогда не ставил руку на первое место.
that the real killer, the third person, who maybe was smart enough not to tramp a whole freeway of blood through the whole place, couldn't this third person have placed the defendant's prints on the knife...
что настоящий убийца, третий человек, кто был достаточно умён, чтобы не мараться кровью разлитой по комнате, не мог ли третий человек оставить отпечатки обвиняемого на ноже...
She could rent a place up here for a third of what she paid us, still have enough left over for a car.
Она могла бы снять квартиру здесь, в трое дешевле того, чем платила нам. Она бы даже смогла позволить себе машину.
In bottom, they are people of the third place.
Ребята внизу - третие фавориты.
It's a place where people get second and third and fourth chances to make something of themselves.
Не верил в то, что здесь каждый получает и третью, и даже четвертую возможность показать на что он способен.
And next... in third place, Phill Jupitus with five.
На третьем месте Фил Джупитус.
- In third place, with ten points, Bill Bailey.
На 3 месте с 10 очками Билл Бейли!
In third place, Jeremy with seven.
Боюсь, на последнем месте Алан с минус 24 баллами.
Her mother gave birth to their third child, so she may place Mami in a home to ease the burden.
Когда её мать родила третьего, ей стало тяжело управляться с детьми, и она хочет сдать Мами в приют.
Well, the third round takes place this Saturday, and of course the pick of the ties has got to be Chelsea against Millwall.
На субботу намечен третий раунд, и, конечно же, всё внимание на игру "Челси" с "Милвол".
Coming in at third place, Justin Peterson!
На третьем месте Джастин Питерсон
It seems Gob was right about what happens to third-place contestants.
Это показывало, что Джоуб был прав, говоря о том, что происходит с призерами на третьем месте.
blue CaLamari is still in the Lead, but Ample Parking is making strides, and is now in fourth, third, and holding second place, while blue Calamari is at a steady speed.
Кальмар вырывается вперёд, но Большой газон делает рывок, и он четвёртый, третий и — он второй, прямо за Голубым Кальмаром, но тот пока держит скорость.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]