English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tonin

Tonin translate Russian

64 parallel translation
To your adviser here at Hearst, Professor Lisa Tonin, who is here with us.
своему научному руководителю, профессору Лизе Тонин, которая находится сейчас в студии.
Professor Tonin?
Профессор Тонин?
Uh, have you checked with dr. Tonin?
Гм, ты спрашивала у доктора Тонин?
Theo Tonin decided little Sammy overstepped when he cut Quarles off, decided to send some new muscle instead?
Тео Тони решил, что малыш Сэмми неверно поступил, когда выгнал Кворлса, и прислал подкрепление?
Theo Tonin sent them.
Их Тео Тонин послал.
Theo Tonin... he carries this ear around in his pocket.
Тео Тонин носит с собой ухо в кармане.
Theo Tonin sent a couple of guys down here to take out the trash.
Тео Тонин послал пару парней сюда, чтобы избавиться от мусора.
Uh, Mr. Tonin, I wanted to just make sure you, uh, were aware of the situation down here.
Мистер Тонин, я хотел всего лишь удостовериться, что вы в курсе нашей ситуации.
Thank you, Mr. Tonin.
Спасибо, мистер Тонин.
You know, my father died when I was a teenager, and Theo Tonin took me in.
Знаешь, мой отец умер, когда я еще был подростком, и Тео Тонин позаботился обо мне.
Sammy Tonin.
Сэмми Тонин.
Tonin crime family tree.
Фамильно-криминальное древо Тонинов.
Who's Sammy Tonin?
Кто такой Сэмми Тонин?
Tonin.
Тонин.
Robert Quarles and Sammy Tonin?
Робертом Кворлсом и Сэмми Тонином?
Now, if your agents are following Sammy Tonin on his travels here, then you're either building a case against him or you're trying to protect him.
Если ваши агенты преследовали Сэмми Тонина, когда он приехал сюда, значит, вы либо хотите обвинить его в чем-то, либо пытаетесь защитить.
Theodore Tonin, Detroit badman.
Теодор Тонин, плохой человек из Детройта.
The man who was holding you was a Detroit hard case named Mason Goines, and he worked for a man named Theo Tonin.
Человек, вас похитивший, — рецедивист из Детройта, Мэйсон Гоинз, он работал на человека по имени Тео Тонин.
Drew saw Theo Tonin murder a government informant.
Дрю видел, как Тео Тонин убил информатора, работавшего на правительство.
Drew saw Theo Tonin murder a Government informant.
Дрю видел, как Тео Тонин убил информатора, работавшего на правительство.
and your Daddy insists that he is... then his testimony could bring down Theo Tonin.
А твой отец в этом уверен... То с его показаниями мы сможем наконец свалить Тео Тонина.
Yeah, and if we got a shot at Theo Tonin, we got to take it, right?
Нельзя упускать возможность засадить Тео Тонина, понимаешь?
Welcome to Kentucky, Mr Tonin.
Добро пожаловать в Кентукки, мистер Тонин.
That's not Mr Tonin.
Это не мистер Тонин.
Mr Tonin would like you to find Drew Thompson.
Мистер Тонин хочет, чтобы вы нашли Дрю Томпсона.
I speak for a man named Theo Tonin.
Я так понимаю, вы пытались с нами связаться.
You get Theo Tonin to make one phone call, and all those troubles just magically disappear.
Ты договорился, чтобы Тео Тонин сделал один звонок, и все твои проблемы волшебным образом исчезли.
Theo Tonin knows Drew's alive, too, and guess who he's got on his payroll.
Тео Тонин тоже знает, что Дрю жив, — и угадай, кого он нанял для поиска?
Theo Tonin knows Drew's alive, too, and guess who he's got on his payroll helping him look for him?
Тео Тонин тоже знает, что Дрю жив, угадай, кого он нанял для поиска?
So... If you shot Theo Tonin and threw Waldo Truth out of an aeroplane, what's your...
Так что... если ты стрелял в Тео Тонина и выкинул Уолдо Правду из самолета, что ты будешь...
If he calls Theo Tonin, we got less time than we thought.
Если он позвонит Тео Тонину, у нас меньше времени, чем мы думали.
I mean, he shoots Theo Tonin, fakes his own death in a spectacular fashion, pushes a guy out of an aeroplane while he's flying it, parachutes into Harlan County with enough coke and cash to jump-start the economy of a small country,
Я к тому, что он подстрелил Тео Тонина, весьма красочно подделал свою смерть, вытолкнув парня из самолёта, в котором летел, приземлился с парашютом в Харлане с таким количеством кокаина и налички, что мог бы поднять экономику небольшой страны,
But we deliver Shelby to Theo Tonin, I have it on good authority he will make it worth our while.
Но мы доставим Шелби Тео Тонину, и я не сомневаюсь, что наши расходы окупятся сторицей.
We don't know how many men Tonin's sent.
Мы не знаем, сколько людей послал Тонин.
Sit in genpop till Theo Tonin's boys fillet you like a perch.
Сиди в тюрьме общего режима, пока ребята Тео Тонина не выпотрошат тебя.
Tonin is gonna send people for you if he hasn't already.
Тонин пошлет за тобой людей, если уже не послал.
It's a very nice story he'll be able to tell his cell mate before Tonin's crew kills him.
Неплохую историю сможет рассказать своим сокамерникам, прежде чем парни Тонина убьют его.
Deputy, I'm just here to make sure the t's get dotted and nothing happens to our case against Theo Tonin.
Маршал, я здесь, только чтобы убедиться, что делу против Тео Тонина ничто не угрожает.
Theo Tonin?
Тео Тонин?
Theo Tonin flew to Tunisia a couple days ago.
Пару дней назад Тео Тонин улетел в Тунис.
What news? Looks like Sammy Tonin is gonna hold on to the crown after all.
Похоже, Сэмми Тонин всё-таки удержит корону.
I think what Mr. Crowder is saying is we'd like to speak to Mr. Tonin.
Думаю, Краудер хочет поговорить с Тонином.
Mr. Tonin, my name is Wynn Duffy.
Тонин, я Винн Даффи.
Sammy Tonin called here?
Сэмми Тонин звонил сюда?
Um, I was just wonderin if your office had anything to do with the fallout from the Sammy Tonin fiasco.
Вот думаю, занималась ли твоя контора последствиями краха Сэмми Тонина.
- Well, in my dealings with the late, great psycho shithead Sammy Tonin, he told me a couple times that he had a Kentucky lawman in his pocket or a lawman in Kentucky- - one of the two- - and that he was there the
- Ну, во время моих дел с покойным совсем психованным С \ мми Тонином, он мне пару раз говорил что у него в кармане кентуккийский законник или законник в Кентакки - одно из двух - и что он был там ночью,
I think out of fear of what evil henchmen Theo Tonin might still have hanging around, he's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Он из страха, что обозленные люди Тео Тонина возможно поблизости, Залег у тебя под боком в лесу, с человеком по имени Винн Даффи.
In my dealings with the late, great Sammy Tonin, he told me that he had a lawman in Kentucky.
Когда я работал с покойным Сэмми Тонином, он рассказывал, что на него работает кто-то из законников.
Theo Tonin knows we got Drew.
Тео Тонин знает, что Дрю у нас.
And Theo Tonin?
А Тео Тонин?
He's Theo Tonin's rat-faced bitch boy.
Он крысомордый сучонок Тео Тонина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]