English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trainers

Trainers translate Russian

203 parallel translation
Some of them even attain freedom... and become trainers themselves.
Некоторые из них получают вольную... и становятся учителями новых гладиаторов.
The finest physical trainers?
Прекрасных тренеров?
The jockeys used to wait outside in the dining room. The trainers used to sit in the corridor.
Жокеи ожидали в столовой, а тренеры сидели в коридоре.
[Man] "I'm in with Hancox, the trainers."
Я знаю Хэнкокса, тренера.
"I'm in with Hancox, the trainers." That's what he said, right?
Я знаю Хэнкокса, тренера, - так он сказал.
" I'm in with Hancox, the trainers, and I'll give you two.
Я знаю Хэнкокса, тренера, и могу подсказать парочку.
- I wore those 750-trainers over the weekend. - They still stiff?
- я поносил все 750 пар на выходных.
A couple, the trainers.
Пара - тренеры.
Like back then the trainers would sign all the balls.
Тогда тренеры подписывали все эти мячи.
He's got a fake government job that doesn't cut into his training regime. Got an entourage of doctors and trainers wherever he goes.
Благодаря правительственным уловкам, спорт в Европе очень хорошо финансируется, там не экономят на тренировках, а у спортсменов столько тренеров и докторов, сколько они захотят.
King Kong and the trainers.
Кинг Конг с дрессировщиками.
Housekeepers, personal trainers.
Экономок, личных тренеров.
They're the best trainers in the world.
Это самые лучшие тренеры в мире
Will the medical trainers please report to the east tunnel?
Медицинские работники, какова обстановка в тоннеле?
They're taking over the nation, them and their accursed trainers!
Они захватили страну, они и их мерзкие воспитатели.
Throw your trainers away or burn'em.
Кроссовки выбросьте или сожгите.
Cleaned your clothes, got rid of your trainers?
Постирали одежду, избавились от обуви?
- Did you get rid of those trainers?
- Избавился от тех кроссовок? - Конечно.
- I thought you'd got rid of your trainers.
- Я думал, ты избавился от своих кроссовок.
The participants signed contracts agreeing not to leave and to allow the trainers to do anything they thought was necessary to break down their socially constructed identities.
Участники подписывали договор что обязуются не прекращать сеансы и позволяют инструкторам делать всё что они считают необходимым, чтобы разрушить их личности, сформированные обществом.
He bought me trainers, he lets me go round to his house and he knows what kids need.
он купил мне кроссы, впускал меня к себе, даже когда не хотел, и он знает, что нужно детям!
But.... I'll tell you what I am. I'm the guy who's really good at choosing trainers or records, okay?
но... я тебе скажу, кто я я - тот парень, что грамотно выбирает кроссы или диски, понял?
Where did you get those trainers?
ты где эти кроссы взял?
Yeah, we'll blow the batteries, but we won't get fried as long as the chain don't break, cause we all wearing rubber sole trainers ain't it?
Мы взорвём аккумуляторы, но сами не поджаримся, пока не разомкнём цепь, потому что на нас резиновые трусы, верно?
New trainers. Air Max or Adidas.
Если "Адидас" там, или, скажем, "Эйр Макс".
Hooded top, baggy pants and trainers.
Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Got any other trainers?
Есть другие кроссовки?
If the trainers look likely, put them through as a priority.
Если на нём похожие кроссовки, сначала берём их.
Mr Simon, boss, the bloke who was first on the scene, it turns out he always wears slip-ons, never trainers.
Мистер Саймон, первым оказавшийся на месте преступления, оказывается, он всегда носит слипоны, а не кроссовки.
Some unscrupulous trainers will show you a bear whose teeth have all been pulled, while other cowards will force the brute into a muzzle.
Некоторые бессовестные дрессировщики покажут вам медведя, чьи зубы были вырваны, а другие трусы будут силой натягивать намордник.
Is that what you call sleeping with three of my female trainers?
Ты переспал с тремя моими тренершами.
There's dozens of trainers who train girls.
Я подумала, а вдруг вы передумаете. В городе десятки тренеров, работающих с девчонками.
What they should get rid of is that noise of trainers - if you ever watch it, it's squeak, squeak, squeak
- Да, это меня бесит! - Точно! - Поэтому я и убиваю!
- Even the trainers.
- Даже тренеры.
Yeah, they're not really librarians or horse trainers or
Да, они на самом деле не для библиотекарей или для тренера лошадей
Animal trainers would like for the public to believe that animals are coaxed into such behaviors with the promise of rewards.
Тренеры животных были бы как для общественности к полагайте, что животные уговорены в такой поведения с обещанием наград.
Well, that's really very intelligent, because they did, their trainers gave them and they gave themselves strychnine, which was commonly used as a rat poison and is very poisonous.
Что ж, это очень разумно, потому что их тренеры дали им стрихнин, который очень токсичный и используется в качестве крысиного яда.
YOU SHOULD LOOK FOR SOCCER TRAINERS.
Вам нужно искать среди футбольных тренеров.
Hope they don't mind trainers.
Надеюсь, они не против кроссовок.
New pair of trainers every five minutes.
Кроссовки хоть каждые пять минут меняй.
Cartoon Head, come to collect your trainers?
Мульт-Голова, за кроссовками пришел?
Give me two good reasons why I should give you them trainers back.
Приведи мне две причины, почему я должен отдавать тебе эти кроссовки.
Who'd be stupid enough to nick 200 pairs of trainers?
Какому дураку придет в голову украсть 200 пар кроссовок?
Um, hello. You want the trainers...
Вы за кроссовками...
Soon as we've got our trainers.
Как только кроссовки заберем.
Please tell us you haven't got any trainers in that bag.
Пожалуйста, скажи, что у тебя в этой сумке не кроссовки.
Hey, it's funny you mentioned trainers.
Забавно, что ты упомянул кроссовки.
PSYCHO PAUL : We got 210 pairs of trainers, right.
У нас с собой 210 пар кроссовок.
I love trainers, me.
Обожаю кроссовки.
Must be two hundred pairs of trainers here.
Здесь, наверное, пар двести!
Today you have many, many trainers.
Сегодня у тебя много-много кроссовок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]