English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tric

Tric translate Russian

27 parallel translation
Uh... I'd like to welcome you guys to the opening night of TRIC.
Я рада приветствовать вас на открытии TRIC.
How would you feel about playing TRIC next weekend?
Что скажешь насчет выступления в TRIC на следующей неделе?
Peyton wants me to play the next TRIC night... with... with Chris.
Пейтон хочет чтоб я выступила в следующий раз в TRIC... с... с Крисом
Look at Felix ; none of his lame lines did anything for me, but what did... was when I got wasted at TRIC and he took me home and took care of me.
Возьми Феликса, ни одна из его уловок не подействовала на меня, подействовало то... что когда я напилась В TRIC он отвез меня домой и позаботился обо мне
I do, and if I had a great demo I can get them to come to TRIC... but right now the demo's not great Haley.
Это так и если бы у меня было классное демо, я бы уговорил их прийти в TRIC... но на данный момент у нас нет классного демо
You told Brooke you were the one that got her home the night of the TRIC opening.
Ты сказал Брук, что это ты привез ее домой в ту ночь, когда открылся TRIC
Oh, and then you lied to me ; about taking me home that night after TRIC.
Ах да, и потом ты соврал, что отвез меня домой в ту ночь в TRIC
I always wanted to see the infamous TRIC.
Я всегда хотел посмотреть на имеющий дурную репутацию Трик.
Just want to come by to tric, like, 8 : 00?
Хорошо, просто приходи в Трик где-нибудь в 8 : 00, хорошо?
No, i mean, he's over at tric casting his movie.
Нет, в смысле, он в Трике проводит кастинг для фильма.
I was in tric earlier today, and there were 10 peyton sawyers bitching and moaning.
Я была в Трик ранее сегодня, и там были 10 Пейтон Сойер, которые жаловались и ворчали.
What happened with you and David at Tric?
Что случилось с тобой и Дэвидом в Трике?
I mean, it's Tric, not the Music Awards.
В смысле, это Трик, а не "Music Awards".
Welcome to Tric.
Добро пожаловать в Трик.
Tric.
В Tрике.
The bartender at TRIC?
Бармен в Трике?
You said that at TRIC.
А ты слушал...
Because I just booked kid Cudi at Tric.
Потому что я договорилась о выступление Кида Кади у нас в Трике.
Hi, Tric.
Привет, Трик.
Bartender from Tric. Well, Bar Manager.
Бармен из Трика, то есть, управляющий баром.
Did you know about it before you took the job at TRIC?
Ты знала о нем еще до того как устроилась в Трик? Да.
I am never going to Tric again.
Я больше никогда не зайду в "Трик".
You know, and since he owns Tric, he's your boss.
Знаешь, раз он владеет "Триком", он твой босс.
You guys want to grab a drink at Tric?
Ребята, хотите выпить что-нибудь в "Трике"?
Everyone's over at Tric.
Поезжай в "Трик".
"Thicky Tric" was a rap song given a white-bread treatment by the white kids, and then we had the African-American kids sing another song as a rap.
"Жирная шалава" - рэп-композиция, получившая пресную интерпретацию белыми детками, а потом у нас афро-американские дети поют другую песню в стиле рэп.
We'Il record the live portion of the video here at TRIC and we'Il blend that...
Основная часть будет сниматься в Трике...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]