English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / True dat

True dat translate Russian

43 parallel translation
Catch that new vid on the box? True dat. I'm up to sniznuff on all popular trends.
- Нет нового фильмадля видака?
True dat.
Точняк.
True dat! Who and--and what are letting know?
Кому и что мы собираемся показать?
- The same reason you're not allowed to say "true DAT."
- По той же причине, по которой тебе нельзя говорить "полный пипец"
True dat!
True dat!
True dat, innit.
True dat, innit
- Okay, true dat, true dat.
- Ну, хорошо.
True dat.
Точняк
"True dat"?
"Точняк"?
- True dat.
- Это да.
True dat.
И то верно.
True dat.
Тоже правда.
True dat!
Правда!
True dat.
Да уж...
True dat.
Во истину так.
True dat.
Верняк.
True dat.
Точно тебе говорю.
True dat.
Верняк...
It's real, true dat from the heart.
¬ се реально, пр € мо от сердца
True dat.
Точно.
True dat, like "True that,"
Это значит "Нет проблем",
- True dat.
Правда.
- Did you say "true dat"?
Ты сказала "Правда?"
True dat.
Настоящее свидание.
True dat.
И правда.
True dat.
Тοчняк.
- True dat.
- Верняк!
No, true dat. Yo, you ate so much of that shit when you was comin'up, we had to tag you with that shit.
- Нет, правда, ты его в детстве столько жрал, что пришлось тебя так и назвать.
True dat.
- Согласен.
True dat.
Стопудово.
- True dat.
Соглашусь.
- True dat..
- Ба-бам.
True dat, Doc.
Правда, Док.
And crystals. - true "dat."
нет, значит, нет, ты знаешь?
Mm. True dat.
Пойду, возьму шампанского и грейпфрутовой газировки.
- true "dat."
- верно говоришь
True, dat.
Правда.
True'dat, Ernesto. Right on the money.
Это верно подмечено!
True dat.
Справедливо
True dat.
Отвечаю.
True dat.
Ноу проблемо.
True dat.
Точняк. А, позволь-ка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]