English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tulip

Tulip translate Russian

241 parallel translation
Do some farming, too, near Tulip, Texas.
Немного фермерствую, конечно. Около Тюлипа, в Техасе.
LuIa Mae and her brother had been living with some mean, no-account people about 100 mile east of Tulip.
Они жили с каким-то скупердяем, мелким человечком в ста милях к востоку от Тюлипа.
You built it yourself. And it's not bounded on the west by Tulip, Texas or on the east by Somaliland.
И ее западная граница не в Тюлипе, что в Техасе, а восточная не в Сомали.
It is well you say it in my tent, thou old tulip.
Радуйся, что сказал это в моём шатре, ты, увядший тюльпан.
Yet this is a tulip that the Turks could not buy.
Это такой тюльпан, что туркам не купить.
It means tulip.
Это означает тюльпан.
Is it in Turkish that that means tulip?
По-турецки это означает тюльпан?
It means tulip...
Это значит тюльпан...
- The Girl with the Tulip.
Девушка с тюльпанами?
We have 60,000 tulip bulbs up there, Chauncey.
У нас там 60 000 луковиц тюльпанов, Чонси.
That's really upset the tulip cart.
Это все меняет.
I thought it would be Henry Tulip.
Ну, я думала, что это может быть Генри.
Then draw a rosemary or a tulip.
Так нарисуйте розмарин или тюльпан.
To die like a tulip in a box,
Умереть, как тюльпан в горшке...
- Franck thought it would be great... to have swans waddling around the tulip border, you know, as the guests enter.
- " нас будут лебеди? -'ранк подумал, что было бы здорово... чтобы лебеди плавали в фонтане, когда гости будут заходить.
- It would be really sweet. - Nina, we don't have a tulip border.
- Ќина, но у нас нет фонтана.
He knew he'd be a tulip in his next life, and the Englishman a daisy.
Он знал, что будет тюльпаном в следующей жизни, а англичанин станет ромашкой.
Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip?
Подашь мне сухое полотенце, Мисс Прекрасный Цветочек?
I like being called a tulip.
Мне нравится, когда меня называют цветочком.
"Tulip" is much better than "mongoloid".
"Цветочек" намного лучше чем "монголоид".
Attention! Tulip's calling.
Внимание, говорит Тюльпан.
Here's Tulip, what cutlet?
Я Тюльпан, какая котлета?
- Why, thank you, tulip.
- Спасибо, котик.
One winsome tulip we ceaselessly yearn for throughout our dreary workaday lives and you, my friend, have found your angel.
Oдин прелестный тюльпан по которому мы непрестанно томимся в течение всей нашей унылой будничной жизни и ты, друг мой, нашел своего ангела.
It's tulip season today, and I'm so happy.
Сейчас сезон тюльпанов. Я так счастлива.
- Such as alfee, or tulip.
- Типа "Альфи" или "Тюльпан".
- You know tulip?
- Вы знаете "Тюльпан"?
Not me, tulip.
Это не я.
You think that's going to do the trick, do you, tulip?
Думаешь, это решит проблему?
Jimmy "the Tulip" Tudeski.
- Джимми Тюльпан Тудески.
Jimmy the Tulip was a hit man for the Gogolak gang!
- Джимми Тюльпан - наёмник в банде Гоголака!
Jimmy the Tulip?
Джимми Тюльпан?
We hear you have information about the whereabouts of Jimmy the Tulip.
- Тебе известно, где Джимми Тюльпан?
Do you or don't you have information regarding the whereabouts of Jimmy the Tulip?
Обладаешь ли ты информацией касательно местонахождения Джимми Тюльпана?
Jimmy the Tulip? Jimmy the Tulip lives next to you?
Джимми Тюльпан - твой сосед?
Jimmy the Tulip lives next door.
Парень по кличке Джимми Тюльпан - наш сосед.
The bulb of a Jerusalem tulip.
Это луковица Иерусалимского тюльпана.
- What about "tulip"?
- Как на счет "тюльпана"?
Tulip.
Тюльпaн.
- Fleur-de-lis? - A tulip, to baptize you.
- Тюльпан.
Snap goes the tulip!
Завтра каюк Тюльпану!
Not a man called tulip!
Он этого не заслужил! Фанфан Тюльпан! Разве такое имя пристало мужчине?
So much for your tulip!
Придется вам обойтись без него. Ибо ваш Тюльпан...
We'll open an inn The Golden Tulip.
Откроем гостиницу "У золотого тюльпана".
It's the end, Mr. Tulip :
Вам конец, мсье Тюльпан!
Cargo 200 in the black tulip.
Груз двести в черном тюльпане
Gay men cannot live on tulip beds and speed bumps alone.
Мужчина-гей не может жить одними только тюльпановыми клумбами и ограничителями скорости.
Henry Tulip?
Генри?
"The Tulip"?
- Тюльпан - его любимый цветок.
Tulip? No!
- Тюльпан?
Jimmy the Tulip?
Тудески?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]