English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tulips

Tulips translate Russian

208 parallel translation
The crocuses, you know, and the daffodils and the tulips.
Крокусы, нарциссы, тюльпаны...
Good morning, tulips.
Доброе утро, тюльпаны.
- Half a crown, tulips!
- Пол кроны за тюльпаны!
I'll buy you some tulips for your desk.
я куплю для твоего стола букет тюльпанов.
- Well, did R.B. cough up the tulips?
- Так что, Р.Б. раскошелился на тюльпаны?
# Little bread and butterflies kiss the tulips #
Кстати, что стало с ребенком? Он. Он превратился в поросенка.
He amassed a considerable fortune by means I shall not attempt to describe... and has retired to Amsterdam to raise tulips.
ќн скопил значительное состо € ние, каким именно образом, € умолчу, и удалилс € в јмстердам выращивать тюльпаны.
Utrecht, tulips...
Утрехт, тюльпаны...
They feared she'd droop the tulips in holland, and you got all her looks.
А от одного вида твоей мамы все тюльпаны Голладнии вяли от зависти.
Tulips...
Тюльпаны...
Tulips are dumb.
Тюльпаны-болваны.
The florist had to thaw out our newly planted tulips with a hair dryer.
÷ веточник должен отогревать свежепосаженные тюльпаны феном.
- Jack, why are you giving me tulips?
- Почему тюльпаны?
- What's the occasion for tulips?
- Это повод?
Four old wooden chairs, a computer, a stereo, a desk, two wicker armchairs, a Japanese textbook, a painting with tulips, a white painting, Sonallah Ibrahim, Carver, Karl Kraus, a fishing kit,
"етыре старых дерев € нных стула, компьютер, стерео, стол, два плетенных кресла, € понска € тетрадь, картина с тюльпанами, бела € картина, — оналлах" брагим, арвер, арл раус, набор дл € рыбалки,
What would a girl find more romantic - tulips or roses?
Что девушки находят более романтичным - тюльпаны или розы?
Right over there in the garden by the tulips.
Она там, в саду возле тюльпанов.
Are the tulips Dutch?
А тюльпаны голландские?
Then the florist said there are no tulips.
Потом флорист сказал, что тюльпаны закончились.
You could have tulips.
У тебя были бы тюльпаны.
Mothers send house plants and ferns, tulips maybe, not roses.
Мамы посылают комнатные растения и папоротники, тюльпаны может быть, но никак не розы.
I gotta tiptoe through the tulips with these assholes.
Я еще должен расшаркиваться с этими засранцами.
Tulips, irises, lilies...
тюльпаны, ирисы, лилии...
Charlotte should have the tulips!
У Шарлотты будут тюльпаны!
You know, some people think that dandelions are weeds, but, uh, you know, I always think... who the hell decided tulips were so great?
Знаете, некоторые люди думают, что одуванчики - это сорняки. но, вы знаете, я всегда думал... какой черт решил, что тюльпаны так хороши?
How about white tulips?
Может, белые тюльпаны?
- I love the tulips thing.
- Мне нравятся тюльпаны.
- Tulips are one of my favorite flowers.
- Этo мой любимый цветок.
Tulips.
Тюльпаны.
Martha has her heart set on tulips.
Марта обожает тюльпаны.
Fuck the korean grocers. With their pyramids of overpriced fruit. And their tulips and roses wrapped in plastic.
Пошли вы, владельцы корейских лавочек с вашими пирамидами слишком дорогих фруктов, с вашими тюльпанами и розами, завернутыми в пластик.
Tulips? Daisies?
Маргаритки?
Morbo wishes these stalwart nomads peace amongst the Dutch tulips.
Морбо желает этим храбрым странникам упокоится среди голландских тюльпанов.
- Tulips look great.
- Классные тюльпаны.
Cross-pollination between tulips and daisies.
От скрещивания тюльпанов и маргариток.
I love the way the tulips accentuate the, um...
Я обожаю тюльпаны за то, как они сочетаются с...
They planted some lovely tulips in the front yard.
Посадили тюльпаны перед входом.
How are the tulips selling?
Как у тебя тюльпаны продаются, Эдд?
Uhmmm... tulips
Тюльпаны.
Well, i could go with the tall tapered arrangement with tulips and freesias and orchids or i could go with a votive of roses and lilies, i don't know.
Я хочу украсить банкетный зал и наш дом тюльпанами, фрезиями и орхидеями,.. Ну... ... а на венчание можно розы и лилии.
The bricks, the coping, the bucket, the tulips all around...
Кирпичи, облицовка, ведро, и кругом тюльпаны...
Um... well, I could- - l could go with the tall tapered arrangement with, uh, tulips and freesias and orchids, or I could go with a votive of roses and lilies, I don't know.
Ну, я хочу украсить банкетный зал и наш дом тюльпанами, фрезиями и орхидеями. А на венчании уместней розы и лилии. Даже не знаю.
If you want tulips this spring, you have to plant the bulbs now.
Если хочешь получить тюльпаны этой весной, надо сажать луковицы уже сейчас.
Give it too much, you'll be outta the dirt and into the tulips.
Переборщишь - и будешь весь в грязи и тюльпанах.
The tulips, the clogs, in front of a windmill, the whole shebang.
Перед мельницей, в башмаках деревянных, как пожелаете.
So afterwards I went to the florist, I was buying Gabby tulips.
Позже я пошла к флористу, покупала тюльпаны для Габби.
i know we've tiptoed through these tulips before, but what if you're wrong?
Я знаю, что мы это уже проходили, но что если ты ошибаешься?
My tulips.
Мои тюльпаны.
- You're giving me tulips?
- Тюльпаны?
What's more romantic - tulips or roses?
Что более романтично тюльпаны или розы?
- Tulips!
Надо же, какая благодаты

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]