Vik translate Russian
110 parallel translation
Vik, I need you to sign off on this pronto.
чтобы ты сейчас же подписала это в тираж.
Vik, what, you have someone else, or what?
Вика, ну что, у тебя кто-то есть, что ли?
- Vik!
- Вик!
- Vik, let's go.
- Вик, пойдем.
- "Vik, let's go"! Come on, come on!
- "Вик, пойдем.." Давай, давай!
Vik, you know that if we go along with her, it means we're weird too.
Вик, ты понимаешь, что, если мы с ней пойдем, мы тоже, значит, какие-то не такие.
Vik...
Вик...
Vik, really, can you just talk with her?
Вик, ну что, тебе слабо поговорить, что ли?
Vik, I wanna have a look at this hankie.
Ну, Вика! Дай платок позырить.
- Vik, are you in love?
- Вик, ты, что, влюбилась что ли?
- Vik, what is it?
- Вик, ты чего?
- Take this, Vik. Thank you for everything you've done while we were friends.
- На, Вик.Спасибо тебе за все, пока ты мне подругой была.
- Vik, what's up?
Вик, ты что?
You should speak to Markus Vik.
Тебе стоит поговорить с Маркусом Виком.
Reverend Vik?
Преподобный Вик?
- Reverend Vik?
- Преподобный Вик?
Listen, Vik.
Послушай, Вик.
And that's not really helping, Vik.
И это не очень помогает, Вик.
Vik!
Вик!
- Damn, Vik. - What?
- Проклятье, Вик.
Because he hates me, Vik.
Затем, что он меня ненавидит, Вик.
Hey, Vik.
Эй, Вик.
- Jesus, Vik.
- Господи, Вик.
Vik?
- Вик?
- Vik, I know who the heck Simone is!
- Вик, я знаю, кто такая Симон, черт побери!
Hey, Vik.
Привет, Вик.
Hey, Vik, you gotta go back home.
Эй, Вик, тебе нужно вернуться домой.
Vik! That wall is historic. What are you doing?
Это историческая стена.
hey, vik!
Эй, Вик!
I think I want to adopt Vik.
Я думаю, что хочу усыновить Вика.
- Vik?
- Вик?
If she's abusing pain medication, we can't leave Deepa and Vik here with her, no matter how good a mother she appears to be.
Если она злоупотребляет обезболивающими, мы не можем оставить с ней Дипу и Вика, не важно, насколько она хорошая мать.
Anyway, I don't mind hanging out with Vik.
В любом случае, я не против провести немного времени с Виком.
Vik could enter his robot in this competition.
Вик мог бы представить там своего робота.
And that was sixth-grader Vik Kumar.
Это был ученик седьмого класса Вик Кумар.
Where's Vik?
Где Вик?
Vik.
Вик.
Big Vik.
Дружище Вик.
My son Albert Nygård wrote home to his friend Albert Vik - and told Albert to tell us not to grieve over his dead body - because should he fall, he'd fall for law and justice.
ћой сын јльберт Ќигорд написал домой его другу јльберту ¬ ику и просил јльберта сказать нам, чтобы мы не оплакивали его, когда он погибнет, потому что он нарушал законы и мораль.
And Vik was not to show the letter at home - before the body had been sent home.
" ¬ ик не должен был показывать нам это письмо, раньше, чем тело было отослано домой.
Karen, I'm so sorry about Vik.
Карен, я очень сожалею насчет Вика.
Vik's death has been especially hard on Danny.
Смерть Вика была особенно тяжелой для Дэнни.
Vik was stubborn.
Вик был упрям.
You and Vik weren't together then.
Ты и Вик тогда не были вместе.
That's... Vik and I started to...
Мы тогда начали...
Vik and I... it was always just silly and fun.
Вик и я... это всегда было просто глупо и забавно.
Well, since the first time Vik died.
С тех пор, как Вик умер.
And Vik or Vike is old Norse for a bay of a fjord.
Vik или Vike на древнескандинавском означает залив, фьорд.
You know, this whole week is gonna be tough'cause, uh, Helen and Vik went to Africa, and we got the kids till Sunday.
Знаете, вся неделя забита. Хелен с Виком едут в Африку, и дети у нас до воскресенья.
Helen and Vik went to Africa?
Хелен с Виком едут в Африку?
Man, Vik.
Боже, Вик.