English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Virginia woolf

Virginia woolf translate Russian

62 parallel translation
♪ Who's afraid of Virginia Woolf? Virginia Woolf, Virginia Woolf? ♪
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
♪ Who's afraid of Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф?
♪ Who's afraid of Virginia Woolf? Virginia Woolf, Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
He wants me to review the new book on Virginia Woolf.
Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.
Virginia Woolf, Sylvia Plath, Spike Milligan, Vivien Leigh.
Вирджиния Вульф, Сильвия Платт, Спайк Миллиган, Вивьен Ли.
Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
My husband, there was a man who was really afraid of Virginia Woolf.
Мой муж... вот уж кто по-настоящему боялся Вирджинию Вульф.
That's Virginia Woolf.
Это Вирджиния Вульф.
Martin Amis or Virginia Woolf or Charles Bukowski?
Да, Мартина Эмиса, Вирджинии Вульф или Чарльза Буковски.
I was on the poetry back then, you know, Sylvia Plath and Virginia Woolf...
Я была тогда поэтически настроена, знаете, Сильвия Плат и Вирджиня Вульф.
So, I decided to do like Virginia Woolf, I walked into a lake and tried to drown myself.
Поэтому я решила поступить, как Вирджиния Вульф, я пошла к озеру и попыталась утопиться.
Who's Afraid of Virginia Woolf?
"Кто боится Вирджинии Вулф?"
Edward Albee, Virginia Woolf.
Теперь вы обращаетесь к классике.
Virginia Woolf and Agatha Christie. Frustrated and sex-mad lesbians with underarm hair.
Вирджиния Вульф и Агата Кристи эти две разочарованные и недотраханные дамочки.
So's Virginia Woolf.
Как и Вирджиния Вульф.
It's like when I was doing, uh, "Who's Afraid of Virginia Woolf?"
Прямо, как я, когда играла, э..., "Кто боится Вирджинию Вульф"?
Keep your imagination peeled and see Virginia Woolf loping off to the library with a trug full of books.
Если дать простор воображению, можно заметить Вирджинию Вульф, спешащую в библиотеку со стопкой книг.
Her book, seemingly just a story about a woman starting a new life is, with regard to its expressiveness, comparable to such important books as "A Room Of One's Own" by Virginia Woolf.
Ее книга - это просто история женщины, которая начинает новую жизнь. Ее выразительность можно сравнивать с такими значимыми книгами как "Своя комната" Вирджинии Вульф.
Well, she always wanted to write the next great English novel, be the new Virginia Woolf.
Ведь она всегда хотела написать очередной великий английский роман, быть новой Виржинией Вулф.
"My hero, Virginia Woolf."
- Вирджиния Вульф ".
Yeah. Virginia Woolf...
Вирджиния Вульф...
"Who is Virginia Woolf?" Or "why I like shoes"?
"Кто такая Вирджиния Вульф?" Или "Почему я люблю туфли?"
My students are rehearsing the boxing scene from "Who's Afraid Of Virginia Woolf?"
Мои студенты репетируют сцену поединка из фильма "Кто боится Вирджинию Вульф?"
Like Virginia Woolf said,
Как сказала Вирджиния Вульф :
Who is she, Virginia Woolf?
Она что - Вирджиния Вульф?
You know what Virginia Woolf book this reminds me of?
Знаешь, какой роман Вирджинии Вульф мне это напомнило?
"Who's Afraid of Virginia Woolf?"
"Кто боится Вирджинии Вульф?"
And then when everyone on "Virginia woolf" started to win, it just...
И потом, когда все из "Вирджии Вульф" начали выигрывать, Это просто...
And judging by the stack of Virginia Woolf she was reading, she was into me.
А приняв во внимание стопку книг Вирджини Вулф, что она читала, думаю, она все же на меня запала.
She's taped photographs of Virginia Woolf and Katy Perry on the inside cover, as if she's some sort of hip hybrid of those two things.
Она вклеила фотографии Вирджинии Вульф и Кэти Перри на внутренней стороне обложки, как будто она какая-то хип-гибрид из этих двух вещей.
Who's Afraid of Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинию Вульф?
Brian, Who's Afraid of Virginia Woolf?
Брайан, "Кто боится Вирджинию Вульф?"
was not written by Virginia Woolf.
написала не Вирджиния Вульф.
Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar.
Хелен — превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф.
And I can guarantee, personally, that next year, all your Virginia Woolf seminars will be filled with superhumans.
Гарантирую тебе лично, что в следующем году на всех твоих семинарах, посвящённых Вирджинии Вульф, будут суперлюди.
You had unprotected sex with that vile Virginia Woolf scholar?
У тебя был незащищённый секс с этой ужасной помешанной на Вирджинии Вульф заучкой?
Virginia Woolf was a twat.
Вирджиния Вульф была стервой.
This is "Who's afraid of Virginia Woolf?"
Это "Кто боится Вирджинии Вульф?"
- "Who's afraid of Virginia Woolf?"
"Кто боится Вирджинии Вульф"?
Virginia Woolf, Joan Didion...
Вирджиния Вульф, Джоан Дидион...
Virginia Woolf and early Dean Koontz.
Вирджинией Вульф и ранним Дином Кунцом
Not exploring other dimensions in some weird version oi Who's Afraid of Virginia Woolf?
А не изучение других измерений в чуднОй версии "Кто боится Вирджинии Вульф?"
Jane Pauley, Virginia Woolf.
Джейн Парли, Вирджиния Вульф.
It was like the all-female version of Who's Afraid of Virginia Woolf.
Это было похоже на женскую версию пьесы "Кто боится Вирджинии Вулф".
It's now called the Virginia Woolf prize--different time.
Теперь она называется "Приз имени Вирджинии Вулф". Сейчас другие времена.
Stu's afraid of Virginia Woolf.
Стю боится Вирджинии Вульф.
He was named after a book by Virginia Woolf.
Его назвали в честь героя книги Вирджинии Вульф.
Um, who's afraid of Virginia Woolf?
Да кто боится Вирджинии Вульф? * название пьесы
♪ Virginia Woolf? ♪
Вирджинии Вульф...
♪ Who's afraid of Virginia Woolf? Virginia Woolf, Virginia Woolf? ♪
Книжный червь, настолько самодовольный что ничего не может из себя сделать!
♪ Virginia Woolf, Virginia Woolf? ♪
Хватит, Джордж!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]