English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Vodka tonic

Vodka tonic translate Russian

91 parallel translation
- Vodka tonic?
- Водку с тоником?
A vodka tonic, please.
Водку с тоником, пожалуйста.
I need two beers and a vodka tonic.
Мне надо 2 пива и водку-тоник.
Um, I'll have a vodka tonic.
Мне водку с тоником.
Can I get a vodka tonic, please?
Можно мне водки с тоником?
I'd like a vodka tonic.
Водку с тоником, пожалуйста.
Vodka tonic, please?
Водку с тоником.
VODKA TONIC.
Водку с тоником.
So finally, she slams her vodka tonic down on the tray and says :
A потом онa шapaxнулa cвою водку с тоником нa поднос и cкaзaлa :
Vodka tonic.
Водку с тоником.
Garcon! Another coffee. And a vodka tonic for this man, please.
Официант, еще один кофе и водку с тоником, будьте добры.
Vodka tonic.
Водка с тоником.
The woman with the red hair over by the paintings, could you get her a vodka tonic, please, A.S.A.P? Thanks. No ice and light on the tonic.
Женщина с рыжими волосами около картин, принесите ей, пожалуйста, водку с тоником как можно быстрее?
Excuse me, could I have a vodka tonic, please?
Прошу прощения, можно мне водку с тоником?
- Vodka tonic.
- Водку с тоником.
They'll drink vodka tonic, or...
Они пьют водку с тоником или...
Ehheh. I'll get you a nice vodka tonic.
Я принесу тебе водку с тоником.
Hey, joe, can I get another vodka tonic?
Джо, можно еще водку с тоником?
Jane will have a vodka tonic.
Джейн будет водку с тоником.
One Vodka Tonic, she takes a Cuba Libre, and she.. an orange juice
Одну водку с тоником, ей Куба Либре, а ей... апельсиновый сок
Vodka Tonic
Водка Тоник
She'll have a vodka tonic with a little bit of lime.
Ей водку с тоником и немного лайма.
Can I have a vodka tonic and a shot of tequila?
Можно мне водку с тоником и рюмку текилы?
Vodka tonic, two blobs of ice and a very generous squeeze of lime.
Водка с тоником, два куска льда.
Vodka tonic?
Водка с тоником есть?
I said a vodka tonic and a long straw, please.
Я сказала, водку с тоником и длинную соломинку, пожалуйста.
Could I get another vodka tonic, please?
Ещё одну водку с тоником, пожалуйста.
Vodka tonic?
Водка с тоником?
Have a vodka tonic.
Выпей водки с тоником.
Now the first thing you must do is make me a vodka tonic.
Итак, первое, что ты должна сделать - смешать мне водку с тоником.
Flight out of Cincinnati, stiff vodka tonic on flight, pick up cat from a neighbor, and then open the file on the next mountain.
Улечу из Цинциннати, накачаюсь водкой с тоником в полете, заберу кота у соседа, а затем открою дело на следующую гору.
Vodka tonic, please.
Водку с тоником, пожалуйста.
Er, one old fashioned and a vodka tonic.
- Так, один старомодный коктейль и водку с тоником.
Cognac, whiskey, gin, tonic, vodka?
- Коньяк, виски, джин, тоник, водку?
- I'll have a vodka and tonic.
- Мне водку с тоником, пожалуйста.
- OK. Vodka and tonic.
- Хорошо, водку с тоником.
- A vodka and tonic, please.
- Водку с тоником, пожалуйста.
Vodka and tonic with ice, please, and ah...
- Мне водку с тоником и со льдом, пожалуйста, и...
Well, I do drink a pint, I will drink a pint, but I've been known to drink a vodka and tonic, you know, at a wedding, or...
Ну, я пью пинтами, я выпью пинту, но я также могу выпить и водку с тоником, ну знаете, на свадьбе, или...
- Vodka tonic?
- Да.
- Vodka tonic and a Guinness, please.
- Хорошо.
A quick vodka-tonic. It's going to...
- Много водки с тоником.
Diego, please! Two vodka-tonic for my friends.
Две водки с тоником для моих друзей.
And after about the sixth vodka and tonic, she said, "FIetch, I want you to know the magazine is behind you."
И где-то после шести водок с тоником, она сказала : "Флетч, я хочу чтобы ты знал — журнал с тобой."
Vodka and tonic.
Водка и тоник.
A vodka and tonic, please.
Водку с тоником, пожалуйста.
Want something to drink, vodka, gin and tonic?
Тебе чего-нибудь налить? Водка, ром, джин-тоник.
Half a bitter, and a vodka and diet tonic with a slice of lemon, please.
Полстакана биттера, водку и диетический тоник с ломтиком лимона, будьте добры.
Mm. Vodka and tonic.
- Водку с тоником.
Large vodka and tonic.
Большую водку с тоником.
Vodka and tonic.
Водку с тоником.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]