English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wednesday morning

Wednesday morning translate Russian

90 parallel translation
Those 2000 men on Kheros will die next Wednesday morning unless somebody climbs the cliff.
2000 человек на Керосе погибнут утром в следующую среду, если не залезть на этот утёс.
Wednesday morning, to be exact.
Точнее, в среду утром.
You are mine, all mine! I never knew anyone to buy a brand-new dress for a Wednesday morning.
Я приеду не раньше часа ночи, хорошо?
WEDNESDAY MORNING IS EXECUTIVE STAFF MEETING.
По средам утром встречи с руководством.
You arrive in Hamburg Wednesday morning.
В Гамбург ты прибудешь в среду утром.
Nevertheless, Wednesday morning...
Тем не менее, утром в среду...
And your mother doesn't go into surgery, say, until Wednesday morning.
А твоя мать ложится на операцию только в среду утром.
- Wednesday morning then. - Yeah.
В среду утром.
I'm a little busy right now. Can we talk Wednesday morning?
Я сейчас немного занят, поговорим в среду утром?
It was Wednesday morning.
Это было в среду утром.
So on Wednesday morning, she's been awake all night.
Так, к утру среды она не спала всю ночь.
- Why? - Stefan Tanzic was murdered, late Tuesday night or early Wednesday morning.
- Стефан Танзек был убит, в ночь со вторника на среду.
We spent Wednesday morning meeting investors in San Diego.
Утро среды мы провели встречаясь с инвесторами в Сан Диего.
On Wednesday morning, I'II tell you why.
В среду утром я скажу тебе зачем.
We'II start to leak Wednesday morning to soften the ground but anything leaks before then and I'II take my business across the street.
Мы начнем утечку в среду утром, чтобы смягчить падение но любая утечка до того и я перенесу свой бизнес на другую сторону улицы.
She will Wednesday morning when she tells them what it's about.
Она согласует в среду утром, когда она расскажет для чего это все.
- Is it Wednesday morning?
- Или в среду утром?
For 24 years every Wednesday morning at 10 I habitually use heroin.
24 года каждую среду в 10 утра я ввожу себе героин.
But can you picture me at three on a Wednesday morning when I'm in a closet crying as quietly as I can not to wake the family?
А можешь ты представить меня, в три часа ночи в среду — — когда я лежу и плачу так тихо, чтобы никого не разбудить —
Now, we got downstairs hardware being delivered on Wednesday morning.
Так, в среду утром нам привезут оборудование для подвала.
We always have our Wednesday morning sales demonstration, Mr. Adamian. No, no.
Мы проводим выставку каждую среду, мистер Адамиан.
Two days - Wednesday morning.
Два дня... В среду утром.
He is certain thatJoanne Raphelson died of ligature strangulation on Wednesday morning... while your man was in space.
Он уверен, что Джоан Рафельсон умерла от удушья в среду утром... пока твой подозреваемый был в космосе.
Wednesday morning.!
В среду утром!
It happened at the Marina Wednesday morning.
Это произошло на пристани в среду утром. У меня там лодка.
We wanted to talk to you about a car accident that happened in that parking lot on Wednesday morning at 6 : 00.
Мы хотели бы поговорить с вами об аварии, которая произошла на парковке в 6 часов утра в среду.
I didn't tell him that you left here on Tuesday night with a certain young lady and that you came back Wednesday morning, and you were alone.
Я не сказал ему, что ты отплыл отсюда во вторник вечером с юной леди, а вернулся в среду утром, совершенно один.
Were you in the marina Wednesday morning?
Вы были на пристани в среду утром? - Нет.
You know what happened on Wednesday morning and so do we.
Вы знаете, что произошло в среду утром, и мы тоже.
He's getting a colectomy on Wednesday morning.
В среду утром ему сделают колэктомию.
We will need presentations for Wednesday morning On the state of television And, of course, account updates.
Нам понадобятся презентации в среду утром о состоянии телевидения и, разумеется, свежие новости о клиентах.
It's bright and early on a Wednesday morning.
- Сейчас ясное, раннее утро среды.
I usually spend Wednesday morning with them.
Обычно по средам утро я провожу с семьей.
Wednesday morning 9 : 00.
Среда, 9 утра.
She came to the club Wednesday morning.
Она пришла в клуб в среду утром.
Since Wednesday morning, my ham radio is a mess!
Мое радио барахлит не по-детски еще с утра среды!
This is the female you say you saw on Wednesday morning?
Это та женщина, которую, как вы утверждаете, вы видели в среду утром?
The Post Office is closed on Wednesday morning.
В среду утром почта закрыта.
Um, well, who wants to take me Wednesday morning to get new heels put on my dress shoes?
Хм, ладно, кто хочет отвезти меня утром в среду, чтобы подбить новые каблуки моим выходным туфлям?
tuesday-Wednesday, I work in the morning.
Во вторник и среду я работаю по утрам.
I want those empty flats for Wednesday... because we will begin to drop the shutters on Monday morning.
ѕустые квартиры надо убрать до среды. ¬ понедельник утром мы начнЄм ставить двери.
Everybody else is at morning training on Monday, Wednesday and Friday.
Даже если не нужно, учитель там для вас.
" at 2 : 00 in the fucking morning on a Wednesday night?
в 2 часа утра, блядь, в среду?
Every morning I'd shift forward one hour, so by Wednesday, we'd be exactly 12 hours ahead.
Каждое утро я переводил часы на час вперед, и так к среде мы опережали время ровно на 12 часов.
Drinks Wednesday night, so keep Thursday morning clear.
Встречаемся в баре в среду вечером, так что четверг утром свободен.
But I want my battle by Thursday, Wednesday morning would be perfect.
Лучше всего в среду поутру.
Wednesday. 9 : 18 in the morning.
Среда. 9 : 18 утра.
no. But they clean his office Two times, on Wednesday early in the morning,
Но в среду его офис убирают два раза, рано утром и поздно вечером.
Wednesday morning.
В среду утром.
I called him on Tuesday morning and then again on Wednesday.
Я звонила ему во вторник утром, а потом еще раз в среду
ANPR cams clocked Thompson's BMW travelling north on Wednesday afternoon and south again on Thursday morning.
Камера хронометража засекла BMW Томпсона, по направлению на север в среду днем и снова на юг в четверг утром.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]