English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Whaler

Whaler translate Russian

27 parallel translation
When I get back, I'm shipping out on the first whaler that'll take me.
Как только вернусь, уйду с первым же китобойным судном.
We're you trying to get a hold of me up on the Whaler, Grandma?
Ты пробовала связаться со мной, когда я был на китобое, бабуля?
It's about people who are the essence of propriety today, but whose behaviour in the'90s would not have been tolerated in the fo'c'sle of a whaler.
Там полно историй о состоятельных и влиятельных людях,.. которые в девяностых годах, живя в Лондоне вели себя так,.. как не ведут себя матросы на китобойном судне.
Make a show of fleeing, panicky and disorganised, like a whaler might.
Создайте впечатление паники. Вас застали врасплох. Вы китобои.
Just come up quick and get some whaler's slops on.
Наденьте одежду китобоев.
English whaler Syren, this is Acheron.
Английское китобойное судно Сирена, это Ахерон.
English whaler, this is your last warning.
Английские китоловы, это ваше последнее предупреждение.
lt`s a whaler`s hat.
Головной убор китобоя.
I call it the Whaler.
Я называю это завтраком.
I got into a little troublesinking a whaler off the coast of japan.
Я попал в небольшие неприятности на китобойном судне около Японии.
A few pay grades up from your days studying jelly fish And protesting whaler ships, huh?
Недавно изучала медуз и протестовала против китобоев и вдруг такое повышение.
For the Whaler.
Для Вейлер.
The Boston Whaler.
Для вашего Бостон Вейлер.
The getaway boat is a Boston Whaler heading for Virginia Key.
Лодка беглеца Бостонский Китобой направляющееся к Вирджинскому рифу
He took me on a French whaler when I was ten years old.
Он брал меня на французский китобой когда мне было 10 лет.
Have a Boston whaler with a tuna tower.
И полистал "Бостонского китобоя" с белым катером на обложке.
You could've been a whaler as I am a doctor.
Ты, значит, китобой, как я врач.
Fortunately, his best friend at Yale, a certain Benjamin Tallmadge, spoke often of his hometown friends... a whaler named Brewster and a farmer named Woodhull.
К счастью, его лучший друг в Йеле, некто Бенджамин Тэлмедж, часто рассказывал ему о своих друзьях детства... о китобое Брюстере и фермере Вудхалле.
Well, you're the whaler.
Ну что же, ты китобой.
You still got that old Boston Whaler?
У тебя все еще этот катер Бостон Уолер?
We found her on the prow of a 19th-century new England whaler went down off Newfoundland about 100 years ago.
Мы нашли ее на носу английского китобойного судна 19 века которое затонуло около века назад у мыса Ньюфаундленд.
I neglected to mention it in my letter, but I was a whaler once.
Я не упоминал этого в письме, но когда-то я был китобоем.
A Bedford whaler came back last week who was gone three.
Того бедфордского китобоя, что вернулся на той неделе, не было целых три.
Whaler she met at a saloon.
- Китобой. В салуне встретила.
The Wagstaff Whaler?
Вагстаффского китолова?
Go ahead and start on Dr. Frank's whaler.
Приступай к работе над китобоем доктора Фрэнка.
[The lighthouse and the whaler's ♪ we are infinite ♪] ♪ ♪ ♪ ♪
-

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]